Vous avez cherché: ka whiu a hone i te aha (Maori - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

English

Infos

Maori

ka whiu a hone i te aha

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Anglais

Infos

Maori

i te aha koe

Anglais

i went to the shop

Dernière mise à jour : 2023-10-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

i te aha koutou?

Anglais

what did you do?

Dernière mise à jour : 2022-10-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ka kite rātou i te aha?

Anglais

what do you see?

Dernière mise à jour : 2023-02-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kei te kimi koe i te aha

Anglais

teno pai

Dernière mise à jour : 2020-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kua kai ke a hone i aku kai

Anglais

hone has in fact eaten my food

Dernière mise à jour : 2024-06-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he whakaaro pai tēnā. ka mātakitaki tātou i te aha?

Anglais

no, i heard that picture was useless.

Dernière mise à jour : 2021-03-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ka huna koe i te whiu a te arero, e kore ano koe e wehi i te whakangaromanga ina tae mai

Anglais

thou shalt be hid from the scourge of the tongue: neither shalt thou be afraid of destruction when it cometh.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a ka mea ano a apimereke ki a aperahama, i kite koe i te aha i meatia ai tenei mea e koe

Anglais

and abimelech said unto abraham, what sawest thou, that thou hast done this thing?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kei te aha koe i te ra nei

Anglais

i am going to

Dernière mise à jour : 2021-09-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kei te aha koe i te nei ra?

Anglais

have a nice day tomorrow

Dernière mise à jour : 2022-06-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kei te aha kōrua i te mutunga wiki roa

Anglais

kei te aha kōrua i te mutunga wiki roa?

Dernière mise à jour : 2021-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a ka moe, ka ara, i te po, i te ao, me te tupu ano tera te purapura, te matau ia na te aha

Anglais

and should sleep, and rise night and day, and the seed should spring and grow up, he knoweth not how.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ka ki a ihu, ka mea, i a ia e whakaako ana i roto i te temepara, na te aha nga karaipi ka mea ai, he tama na rawiri a te karaiti

Anglais

and jesus answered and said, while he taught in the temple, how say the scribes that christ is the son of david?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e kore hoki e hoatu e matou tetahi take e he ai, ahakoa i te aha, kei whakahengia ta matou mahi minita

Anglais

giving no offence in any thing, that the ministry be not blamed:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

i puta a ihowa ki a horomona ki kipeono, he mea moemoea i te po; a ka mea te atua, inoi mai ko te aha kia hoatu e ahau ki a koe

Anglais

in gibeon the lord appeared to solomon in a dream by night: and god said, ask what i shall give thee.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ki te ora ia ahau i te kikokiko, mehemea ko te hua tenei o taku mahi, heoi kahore ahau e mohio ko te aha taku e whiriwhiri ai

Anglais

but if i live in the flesh, this is the fruit of my labour: yet what i shall choose i wot not.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a, i a raua e haere atu ana, ka timata a ihu, ka korerotia a hoani ki te mano, i haere koutou ki te koraha kia kite i te aha? i te kakaho e whakangaueuetia ana e te hau

Anglais

and as they departed, jesus began to say unto the multitudes concerning john, what went ye out into the wilderness to see? a reed shaken with the wind?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ka mea etahi o nga parihi, ehara tenei i te tangata na te atua, ina mea etahi, ma te aha e taea ai enei merekara e te tangata hara? na ka wehewehea ratou

Anglais

therefore said some of the pharisees, this man is not of god, because he keepeth not the sabbath day. others said, how can a man that is a sinner do such miracles? and there was a division among them.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kei whakamanamana koe ki te ra apopo; kahore hoki koe e mohio ko te aha e puta mai i roto i te ra

Anglais

boast not thyself of to morrow; for thou knowest not what a day may bring forth.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ano ra i haere koutou kia kite i te aha? i te poropiti? ae ra, ko taku kupu tenei ki a koutou, tera atu ano i te poropiti

Anglais

but what went ye out for to see? a prophet? yea, i say unto you, and more than a prophet.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,405,771 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK