Vous avez cherché: kahore engari toto (Maori - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

English

Infos

Maori

kahore engari toto

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Anglais

Infos

Maori

na ka mea te iwi ki a hohua, kahore; engari ka mahi matou ki a ihowa

Anglais

and the people said unto joshua, nay; but we will serve the lord.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

e whakaputaina mai ranei tona kaha nui ina tautohetohe ki ahau? kahore; engari ka whai whakaaro ia ki ahau

Anglais

will he plead against me with his great power? no; but he would put strength in me.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a ka mea ia ki a ratou, kahore, engari he whakataki i te wateatanga o te whenua i haere mai ai koutou

Anglais

and he said unto them, nay, but to see the nakedness of the land ye are come.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ko taku tenei ki a koutou, kahore: engari ki te kore koutou e ripeneta, ka pera ano koutou katoa te mate

Anglais

i tell you, nay: but, except ye repent, ye shall all likewise perish.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

otira kihai te iwi i pai kia whakarongo ki te reo o hamuera. na ka mea ratou, kahore; engari me whai kingi matou

Anglais

nevertheless the people refused to obey the voice of samuel; and they said, nay; but we will have a king over us;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ka mea etahi, ko ia tenei: ko etahi i mea, kahore, engari rite tonu ki a ia te ahua. ka mea ia, ko ahau ra ia

Anglais

some said, this is he: others said, he is like him: but he said, i am he.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

e mea ana ranei koutou, i haere mai ahau ki te homai i te rangimarie ki te whenua? tenei taku kupu ki a koutou, kahore; engari i te wehewehe

Anglais

suppose ye that i am come to give peace on earth? i tell you, nay; but rather division:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

he nui hoki te korero komuhumuhu mona i roto i te mano: ko etahi i mea, he tangata pai ia: ko etahi i mea, kahore, engari e whakapohehe ana ia i te iwi

Anglais

and there was much murmuring among the people concerning him: for some said, he is a good man: others said, nay; but he deceiveth the people.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ano ra ko te kingi, e mea ana tenei, naku tenei tamaiti ora, nau te tamaiti mate; e mea ana ano tenei, kahore; engari nau te tamaiti mate, naku hoki te tamaiti ora

Anglais

then said the king, the one saith, this is my son that liveth, and thy son is the dead: and the other saith, nay; but thy son is the dead, and my son is the living.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

na ka mea a kingi rawiri ki a oronana, kahore; engari ka hokona e ahau kia rite ano nga utu: e kore hoki ahau e tango i tau ma ihowa, e kore hoki e whakaeke i nga mea kihai i utua hei tahunga tinana

Anglais

and king david said to ornan, nay; but i will verily buy it for the full price: for i will not take that which is thine for the lord, nor offer burnt offerings without cost.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a, no to koutou kitenga e haere mai ana a nahaha kingi o nga tama a amona ki a koutou, ka mea koutou ki ahau, kahore, engari me whai kingi ano matou; i te mea ko ihowa, ko to koutou atua to koutou kingi

Anglais

and when ye saw that nahash the king of the children of ammon came against you, ye said unto me, nay; but a king shall reign over us: when the lord your god was your king.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

na i ki na koutou, kahore, engari me rere matou i runga i te hoiho; mo reira ka rere koutou: a, ka eke matou ki runga ki te mea tere; mo reira ka tere ano te hunga e whai ana i a koutou

Anglais

but ye said, no; for we will flee upon horses; therefore shall ye flee: and, we will ride upon the swift; therefore shall they that pursue you be swift.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ka mea, kahore; engari ka haere matou ki te whenua o ihipa, ki te wahi e kore ai matou e kite i te whawhai, e kore ai hoki e rongo i te tangi o te tetere, a e kore ai e hiakai ki te taro; a hei reira tatou noho ai

Anglais

saying, no; but we will go into the land of egypt, where we shall see no war, nor hear the sound of the trumpet, nor have hunger of bread; and there will we dwell:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ka mea ia, nana, e oku ariki, peka mai ki te whare o ta korua pononga, ne? ki konei moe ai, horoi ai hoki i o korua waewae, a ka moata ai te maranga, ka haere i ta korua haere. ka mea raua, kahore; engari ki te huarahi noa maua moe ai

Anglais

and he said, behold now, my lords, turn in, i pray you, into your servant's house, and tarry all night, and wash your feet, and ye shall rise up early, and go on your ways. and they said, nay; but we will abide in the street all night.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,997,433 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK