Vous avez cherché: kahuri e tu (Maori - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

English

Infos

Maori

kahuri e tu

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Anglais

Infos

Maori

e tu

Anglais

up to you

Dernière mise à jour : 2024-02-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

e tu ake

Anglais

west coast

Dernière mise à jour : 2019-10-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e tu whanau

Anglais

Dernière mise à jour : 2023-10-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e tu ki runga

Anglais

stand up

Dernière mise à jour : 2022-05-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e tu mai nei e!

Anglais

greetings

Dernière mise à jour : 2021-02-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

te whare e tu nei

Anglais

the house stands here

Dernière mise à jour : 2023-12-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko te whare e tu ana

Anglais

a building stands

Dernière mise à jour : 2013-09-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na matou e tu whakaiti nei

Anglais

which stands humbly

Dernière mise à jour : 2021-02-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e tu kia kaha, e noho kia kaha

Anglais

thanks for those wise words bro...be careful please white girl ain't trusted

Dernière mise à jour : 2023-08-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e tu ahau ki te mihi kia koutou

Anglais

Dernière mise à jour : 2021-02-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

te whare e tu nei tu tonu tu tonu

Anglais

the house

Dernière mise à jour : 2022-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e tu tatou te whawhai ki tenei wero

Anglais

you will fight this challenge

Dernière mise à jour : 2020-03-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kua taea hoki te ra nui o tona riri; a ko wai e tu

Anglais

for the great day of his wrath is come; and who shall be able to stand?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko tatou te wai, ko tatou te whenua, kotahi tatou e tu ana

Anglais

we are the water, we are the land, we are one as we stand

Dernière mise à jour : 2021-07-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko wai e eke ki te maunga o ihowa? ko wai e tu ki tona wahi tapu

Anglais

who shall ascend into the hill of the lord? or who shall stand in his holy place?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ka mea te hunga e tu tata ana, e whakamanumanu ana koe ki te tohunga nui a te atua

Anglais

and they that stood by said, revilest thou god's high priest?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

maka mai ana e ia tana hauhunga ano he maramara: ko wai e tu i mua i tana matao

Anglais

he casteth forth his ice like morsels: who can stand before his cold?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

haere, e tu i roto i te temepara, ka korero ki te iwi i nga kupu katoa o tenei ora

Anglais

go, stand and speak in the temple to the people all the words of this life.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

i to ihowa aroaro kahore he whakaaro nui, kahore he matauranga, kahore he kupu mohio, e tu

Anglais

there is no wisdom nor understanding nor counsel against the lord.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kaua koe e tu hei kaiwhakaatu he mo tou hoa, i te mea kahore he take; a kaua e tinihanga ki ou ngutu

Anglais

be not a witness against thy neighbour without cause; and deceive not with thy lips.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,806,796 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK