Vous avez cherché: ki nga taonga tapu (Maori - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

English

Infos

Maori

ki nga taonga tapu

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Anglais

Infos

Maori

ki taku whakaaro kaore i te pai nga taonga kei roto i te koti.

Anglais

i think the materials that are in the jacket are not good.

Dernière mise à jour : 2022-06-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

oha atu ki nga teina katoa, hei te kihi tapu

Anglais

greet all the brethren with an holy kiss.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kei te ako matou i nga taonga o te akomanga

Anglais

we are learning the classroom objects

Dernière mise à jour : 2022-10-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

puritia nga taonga a o hei tikitiki mo to mahunga

Anglais

keep the rich world as a topper for your head

Dernière mise à jour : 2015-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ma te mohio hoki ka ki ai nga ruma i nga taonga utu nui katoa, i nga mea ahuareka

Anglais

and by knowledge shall the chambers be filled with all precious and pleasant riches.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ko hepuere tama a kerehoma tama a mohi te rangatira mo nga taonga

Anglais

and shebuel the son of gershom, the son of moses, was ruler of the treasures.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko toku koa i te ara o au whakaaturanga, me te mea mo nga taonga katoa

Anglais

i have rejoiced in the way of thy testimonies, as much as in all riches.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

engari te wahi iti a te tangata tika i nga taonga o nga tangata kino tokomaha

Anglais

a little that a righteous man hath is better than the riches of many wicked.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

meina e pono ana te kereme a te paipera, whakaaro noa ki nga taonga matauranga kei roto i tera pukapuka!

Anglais

if the bible’s claim is true, think of what treasures of knowledge that book must contain

Dernière mise à jour : 2013-09-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kei roto nei i a ia nga taonga katoa o te mahara, o te matauranga e huna ana

Anglais

in whom are hid all the treasures of wisdom and knowledge.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kahore he rawa o nga taonga o te kino: ma te tika ia te oranga ake i te mate

Anglais

treasures of wickedness profit nothing: but righteousness delivereth from death.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko nga kararehe ia i tangohia ma tatou, me nga taonga hoki o nga pa i horo i a tatou

Anglais

only the cattle we took for a prey unto ourselves, and the spoil of the cities which we took.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kihai hoki ratou i peka ke i te whakahau a te kingi ki nga tohunga, ki nga riwaiti, mo nga mea katoa, mo nga taonga

Anglais

and they departed not from the commandment of the king unto the priests and levites concerning any matter, or concerning the treasures.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ka kitea e tatou nga taonga utu nui katoa, ka whakakiia o tatou whare ki ta tatou e pahua ai

Anglais

we shall find all precious substance, we shall fill our houses with spoil:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kaua e whakawhirinaki ki te tukino, kei wairangi hoki ki te pahua: ki te tini haere nga taonga, kei whakamanawa to koutou ngakau ki reira

Anglais

trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart upon them.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na murua ana e ratou nga taonga katoa o horoma, o komora, me a ratou kai katoa, a haere ana

Anglais

and they took all the goods of sodom and gomorrah, and all their victuals, and went their way.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko etahi o nga taonga parakete i riro parau mai, he mea whakatapu na ratou kia mau tonu ai te ora o te whare o ihowa

Anglais

out of the spoils won in battles did they dedicate to maintain the house of the lord.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko nga kararehe anake me nga taonga o taua pa i tangohia e iharaira ma ratou, i pera ano me te kupu a ihowa i tohutohu ai ki a hohua

Anglais

only the cattle and the spoil of that city israel took for a prey unto themselves, according unto the word of the lord which he commanded joshua.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

manako mai ki a matou; kahore a matou whakahaere he ki tetahi, kahore matou i kukume i tetahi ki te kino, kahore a matou whakapati i nga taonga a tetahi

Anglais

receive us; we have wronged no man, we have corrupted no man, we have defrauded no man.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

no te mea mohio rawa ake te tamaiti ki te karanga, e toku papa, e toku whaea, ka riro nga taonga o ramahiku, me nga mea parakete o hamaria i te aroaro o te kingi o ahiria

Anglais

for before the child shall have knowledge to cry, my father, and my mother, the riches of damascus and the spoil of samaria shall be taken away before the king of assyria.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,673,705 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK