Vous avez cherché: kia ora tonu koe hei karanga i o iwi (Maori - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

English

Infos

Maori

kia ora tonu koe hei karanga i o iwi

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Anglais

Infos

Maori

kia ora tonu koe

Anglais

live life to your fullest

Dernière mise à jour : 2022-07-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kei te ora tonu koe

Anglais

they are still alive

Dernière mise à jour : 2020-07-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kia ora tonu ai te ao

Anglais

live life to t live your best life an shine

Dernière mise à jour : 2021-03-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kia ora tonu to reo maori

Anglais

may you live forever

Dernière mise à jour : 2022-02-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kia ora mo te tohatoha mai i o maatauranga ki a maatau

Anglais

thank you for sharing the video with us dge with us

Dernière mise à jour : 2021-01-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ka tono tangata a hakopa hei karanga i a rahera raua ko rea ki tana kahui, ki te parae

Anglais

and jacob sent and called rachel and leah to the field unto his flock,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

katahi ka mea tona tuahine ki te tamahine a parao, kia haere ahau ki te karanga i tetahi wahine whakangote o nga hiperu ki a koe hei whakangote mau i te tamaiti

Anglais

then said his sister to pharaoh's daughter, shall i go and call to thee a nurse of the hebrew women, that she may nurse the child for thee?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a tonoa ana ana pononga, hei karanga i te hunga i korerotia ki te marena: heoi kihai ratou i pai ki te haere

Anglais

and sent forth his servants to call them that were bidden to the wedding: and they would not come.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ka tono tangata a mohi hei karanga i a ratana raua ko apirama, i nga tama a eriapa: a ka mea raua, e kore maua e hare atu

Anglais

and moses sent to call dathan and abiram, the sons of eliab: which said, we will not come up:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

katahi te kingi ka unga tangata atu hei karanga i te tohunga, i a ahimereke tama a ahitupu ratou ko te whare katoa o tona papa, i nga tohunga e noho ana i nopo, a ka haere katoa mai ratou ki te kingi

Anglais

then the king sent to call ahimelech the priest, the son of ahitub, and all his father's house, the priests that were in nob: and they came all of them to the king.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

okioki i runga i te rangimarie, e kore e warewarehia i nga wa katoa i roto i o maatau ngakau me o maatau hinengaro mo ake tonu atu kia tutaki ano taatau aroha, i atawhai tonu koe i nga ngakau o roto, o waho.

Anglais

rest in peace, never forgotten always in our hearts and minds forever and always until we meet again love, you were always kind hearted inside and out.

Dernière mise à jour : 2021-10-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ka tono tangata a parao hei karanga i a mohi raua ko arona, a ka mea ia ki a raua, kua hara ahau i tenei wa: he tika a ihowa, tena ko ahau, matou tahi ko toku iwi, he kino

Anglais

and pharaoh sent, and called for moses and aaron, and said unto them, i have sinned this time: the lord is righteous, and i and my people are wicked.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ka haere ana tama, ka taka he hakari ki o ratou whare, he ra ki to tenei, he ra ki to tenei; a ka tukua he karere hei karanga i o ratou tuahine tokotoru kia kai tahi, kia inu tahi ratou

Anglais

and his sons went and feasted in their houses, every one his day; and sent and called for their three sisters to eat and to drink with them.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ka hinga iho nga kaumatua e rua tekau ma wha ki te aroaro o tera e noho ra i runga i te torona, na ka koropiko ki a ia e ora tonu nei ake ake, ka panga hoki i o ratou karauna ki mua o te torona, ka mea

Anglais

the four and twenty elders fall down before him that sat on the throne, and worship him that liveth for ever and ever, and cast their crowns before the throne, saying,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kai roto koe me to whanau i o mātau whakaaro. e pouri ana mātau mo to ngaromanga. ka noho tonu koe i roto i a tātau inoi i tēnei wā uaua. aroha ki te tīma mecf.

Anglais

you and your whanau are in our thoughts. we are sorry for your loss. you will remain in our prays through this challenging time. love the mecf team.

Dernière mise à jour : 2023-09-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kia ora, katahi ano ahau ka kite i tenei, a, whei e tama i reira ka tuku korero tere mo taku hiahia me taku hiahia ki te kite i a xavier me te mohio o koe mo te wa pai ki a koe me te tikanga o te takuta te mea i o he mea nui o ko te whakaaro nui, ko te atua, ko tona ingoa

Anglais

see you then

Dernière mise à jour : 2024-03-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ka tono tangata a parao, hei karanga i a hohepa, a ka hohoro ratou te mau mai i a ia i roto i te whare herehere: na ka heu ia i a ia, ka tango i etahi kakahu ke mona, a haere ana ki a parao

Anglais

then pharaoh sent and called joseph, and they brought him hastily out of the dungeon: and he shaved himself, and changed his raiment, and came in unto pharaoh.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kei te mihi matou ki a koe me te hiahia kia noho matou ma ratou ki te whakanui i tenei tohu nui o to oranga. kia kaha, tu maia, aroha, kata kia pono ki a koe ano. ka noho tonu koe hei jamahl ataahua, e aroha ana ahau ki a koe me toku ngakau katoa.

Anglais

happy birthday jamahl may all your days be happy and fulfilled with love. from the day you were born you bought so much joy to our family. there is not a day goes by that you are not in my thoughts and prayers. you have grown up to be a great man who has been through some challenges but have come through the other side with your head held high and love, kindness and generosity for all those around you. koro and i are here for you always no matter what time or day. we miss you and wish we could

Dernière mise à jour : 2022-02-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

mo nga taangata katoa o konei ka mihi atu ki a kotou. kia ora, e te iwi maere, e nga kaiwhakaako whakamiharo, mo to mohio me to matauranga i te tohatoha mai ki a maatau mauruuru mo te whakaaetanga i tetahi waahi haumaru hei mahi i o taatau hapa, kia kaua e whakama, kia whakama ranei. kia kotahi ano nga kaiarahi whakamiharo kia tino mihi ki a koe,

Anglais

on behalf of everyone here we say thank you. thank you, wonderful people, wonderful teachers, for your and knowledge in sharing with us. thank you for allowing a safe place for us to make our mistakes and not be embarrassed or shy.once again wonderful leaders tena koutou tena koutou tena koutou katoa,

Dernière mise à jour : 2021-06-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na, ko era atu hurai o nga kawanatanga a te kingi, i huihui ratou, a tu ana ki runga, kia ora ai ratou. na ka ta o ratou manawa i o ratou hoariri, a patua iho e ratou o te hunga i kino ki a ratou e whitu tekau ma rima mano; kihai ano ia o ratou ringa i pa ki nga taonga

Anglais

but the other jews that were in the king's provinces gathered themselves together, and stood for their lives, and had rest from their enemies, and slew of their foes seventy and five thousand, but they laid not their hands on the prey,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,690,844 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK