Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ko
my father
Dernière mise à jour : 2019-06-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ko wai
ko wai
Dernière mise à jour : 2023-11-30
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
ko au?
yes you are righ
Dernière mise à jour : 2023-03-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ko ahau ko
i am a native
Dernière mise à jour : 2021-03-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ka ao, ka awatea
around, daylight and daylight
Dernière mise à jour : 2023-08-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
te moana, te awatea
i love chicken so much
Dernière mise à jour : 2023-12-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ka ao ka ao ka awatea
dawn, dawn, daylight
Dernière mise à jour : 2013-09-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ka ao, ka ao, ka awatea
early in the morning
Dernière mise à jour : 2022-02-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
korohi te manu takari mai i te ata ka ao, ka ao, ka awatea
the squirrel bird, the squirrel, will be sted, and it's going to be a life-threatening day.
Dernière mise à jour : 2022-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
korihi ake nga manu takiri mai te ata ka ao ka ao ka awatea tihei mauri ora
Dernière mise à jour : 2021-02-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e kore hoki ona tatau e tutakina i te awatea; kore ake hoki o reira po
and the gates of it shall not be shut at all by day: for there shall be no night there.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e kore koe e wehi i te mea whakamataku i te po: i te pere e rere ana i te awatea
thou shalt not be afraid for the terror by night; nor for the arrow that flieth by day;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a i runga i a ratou te kapua o ihowa i te awatea, i to ratou whakatikanga atu i te puni
and the cloud of the lord was upon them by day, when they went out of the camp.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
na ka mataku kei paea matou ki nga toka, ka tukua nga punga e wha i te kei, ka hiahia ki te awatea
then fearing lest we should have fallen upon rocks, they cast four anchors out of the stern, and wished for the day.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e toku atua, e karanga nei ahau i te awatea, heoi kahore koe e rongo, i te po ano kahore ahau e wahangu
o my god, i cry in the daytime, but thou hearest not; and in the night season, and am not silent.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
na ka taka e ratou te hakari mo te taenga mai o hohepa i te awatea: i rongo hoki ratou me kai taro ratou ki reira
and they made ready the present against joseph came at noon: for they heard that they should eat bread there.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ko te kupu tenei a ihowa, ki te taea e koutou te whakataka taku kawenata o te awatea, me taku kawenata o te po, kia kore ai he ao, he po, i o raua wa e tika ai
thus saith the lord; if ye can break my covenant of the day, and my covenant of the night, and that there should not be day and night in their season;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
na ka hinga koe i te awatea, me te poropiti, ka hinga ngatahi korua i te po; ka whakangaromia ano hoki e ahau tou whaea
therefore shalt thou fall in the day, and the prophet also shall fall with thee in the night, and i will destroy thy mother.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
na i te atatu, i mua noa atu o te awatea, ka ara ia, ka puta ki waho, ka haere ki te wahi koraha, ki reira inoi ai
and in the morning, rising up a great while before day, he went out, and departed into a solitary place, and there prayed.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i runga hoki i te tapenakara te kapua o ihowa i te awatea, a he ahi kei runga i te po, i te tirohanga a te whare katoa o iharaira, i o ratou haerenga katoa
for the cloud of the lord was upon the tabernacle by day, and fire was on it by night, in the sight of all the house of israel, throughout all their journeys.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: