Vous avez cherché: ko nga tikanga (Maori - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

English

Infos

Maori

ko nga tikanga

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Anglais

Infos

Maori

ko nga

Anglais

are you

Dernière mise à jour : 2023-10-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

me nga tikanga a iwi

Anglais

Dernière mise à jour : 2021-03-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

hei ko nga

Anglais

be the

Dernière mise à jour : 2022-05-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko nga patai

Anglais

Dernière mise à jour : 2021-04-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko nga mea katoa

Anglais

all knowing

Dernière mise à jour : 2023-10-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko nga ra ki kirihimete

Anglais

christmas greetings

Dernière mise à jour : 2022-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko nga hararei o te kura

Anglais

the school holidays are here

Dernière mise à jour : 2023-09-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko nga mea katoa te whanau

Anglais

give birth to everything

Dernière mise à jour : 2020-05-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko nga moemoea pai anake mo koe

Anglais

only the best dreams for you

Dernière mise à jour : 2024-03-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

whakaako ki nga tamariki nga tikanga mo te akoako ahi me te ruu

Anglais

teach the children the rules of a fire drill and earthquake

Dernière mise à jour : 2021-04-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko nga raweni katoa, me nga mea pera

Anglais

and every raven after his kind,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko nga taane me nga wahine he ringawera

Anglais

men and women are ringawera

Dernière mise à jour : 2020-09-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

me korero ranei ia ko nga kupu kore hua hei ako, ko nga whaikorero ranei kahore nei e whai tikanga

Anglais

should he reason with unprofitable talk? or with speeches wherewith he can do no good?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko nga tama a netia, ko nga tama a hatipa

Anglais

the children of neziah, the children of hatipha.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kei whakapohehetia koutou: ki te kino nga hoa, ka heke ki te kino nga tikanga pai

Anglais

be not deceived: evil communications corrupt good manners.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ahakoa tuhituhia e ahau mana taku ture kia tekau mano nga tikanga, kei te kiia aua mea he mea rere ke

Anglais

i have written to him the great things of my law, but they were counted as a strange thing.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ka mea te kingi ki te wahine, haere ki tou whare, a maku nga tikanga mo tau mea

Anglais

and the king said unto the woman, go to thine house, and i will give charge concerning thee.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko nga whakaaturanga ano enei, me nga tikanga, me nga whakaritenga i korerotia e mohi ki nga tama a iharaira, i to ratou putanga mai i ihipa

Anglais

these are the testimonies, and the statutes, and the judgments, which moses spake unto the children of israel, after they came forth out of egypt,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko nga tama a merari; ko mahari, ko muhi. ko nga hapu ano enei o nga riwaiti i te tikanga iho o nga whare o o ratou matua

Anglais

the sons of merari; mahli, and mushi. and these are the families of the levites according to their fathers.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

dear nan nga mihi nui mo te powhiri me nga tikanga o te marae i mahia e te karaehe ki a koe i te mane i tera wiki

Anglais

dear nan many thanks for the powhiri and marae tikanga exercise the class had with you on monday last week

Dernière mise à jour : 2022-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,769,739,779 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK