Vous avez cherché: ko tahi te teina o taku hoa (Maori - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

English

Infos

Maori

ko tahi te teina o taku hoa

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Anglais

Infos

Maori

ko pita te teina o taipa

Anglais

taipa's elder brother is leyasa

Dernière mise à jour : 2022-09-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko pita te teina o taipa.

Anglais

reihana is the older brother of taipa

Dernière mise à jour : 2020-09-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

i te pō pai o taku hoa

Anglais

goodnight my friend

Dernière mise à jour : 2022-12-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kei te teina o te roopu

Anglais

kei te teina o te roopu

Dernière mise à jour : 2020-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

nga mea pai katoa o taku hoa

Anglais

my friend hello't like it

Dernière mise à jour : 2022-11-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko te teina o mika; ko ihiia: o nga tama a ihiia; ko hakaraia

Anglais

the brother of michah was isshiah: of the sons of isshiah; zechariah.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

engari kihai ahau i kite i tetahi atu o nga apotoro, ko hemi anake, ko te teina o te ariki

Anglais

but other of the apostles saw i none, save james the lord's brother.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na whanau ake ta kerupu, ta te teina o hua ko mehiri; ko te papa ia o ehetono

Anglais

and chelub the brother of shuah begat mehir, which was the father of eshton.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ano te pai, te ahua reka e, te nohonga o nga teina o nga tuakana. ko tahi ana ra i runga i te ara pai

Anglais

how good, how sweet

Dernière mise à jour : 2020-03-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ka manakohia nuitia a harara e parao, a hoatu ana e ia hei wahine mana te teina o tana wahine ake, te teina o te kuini, o tahapene

Anglais

and hadad found great favour in the sight of pharaoh, so that he gave him to wife the sister of his own wife, the sister of tahpenes the queen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ka horo i a otoniere, i te tama a kenaha, a te teina o karepe; a hoatu ana e ia tana tamahine, a akaha hei wahine mana

Anglais

and othniel the son of kenaz, the brother of caleb, took it: and he gave him achsah his daughter to wife.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

tera ano e pera toku matua i te rangi ki a koutou, ki te kore e whakarerea noatia i roto i o koutou ngakau nga he o te teina o tenei, o tenei, o koutou

Anglais

so likewise shall my heavenly father do also unto you, if ye from your hearts forgive not every one his brother their trespasses.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ka oho a rawiri ki a ahimereke hiti raua ko apihai tama a teruia, ko te teina o ioapa, ka mea, ko wai e haere hei hoa moku ki raro, ki a haora, ki te puni ra? ka mea a apihai, ko taua e haere

Anglais

then answered david and said to ahimelech the hittite, and to abishai the son of zeruiah, brother to joab, saying, who will go down with me to saul to the camp? and abishai said, i will go down with thee.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

taku hoa he haerenga kua haere tatou, he maha nga wero, he tautoko nui, he wahanga o taku whanau ka noho tonu koe

Anglais

my friend a journry we have been on, lots challenges, lots of support, a part of my whanau you will always be

Dernière mise à jour : 2022-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ka tuohu ahau, ka koropiko ki a ihowa, ka whakapai hoki i a ihowa, i te atua o toku ariki, o aperahama, mona i raahi i ahau i te huarahi tika ki te tiki mai i te tamahine a te teina o toku ariki ma tana tama

Anglais

and i bowed down my head, and worshipped the lord, and blessed the lord god of my master abraham, which had led me in the right way to take my master's brother's daughter unto his son.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko koe te tamahine a tou whaea, e anuanu ra ki tana tahu, ki ana tamariki hoki; a ko koe te teina o ou tuakana, i whakarihariha nei ki a raua tahu, ki a raua tamariki hoki: he hiti to koutou whaea, he amori to koutou papa

Anglais

thou art thy mother's daughter, that lotheth her husband and her children; and thou art the sister of thy sisters, which lothed their husbands and their children: your mother was an hittite, and your father an amorite.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ko o koutou toto, ko te toto e ora nei koutou, he pono ka rapua e ahau he utu; ka rapua e ahau he utu i nga kirehe katoa; i te tangata ano hoki, ka rapua e ahau he utu mo te matenga o te tangata i te teina o ia tangata, o ia tangata

Anglais

and surely your blood of your lives will i require; at the hand of every beast will i require it, and at the hand of man; at the hand of every man's brother will i require the life of man.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a ka tomo ratou, ka kake ki te ruma i runga, ki te wahi i noho ai ratou; ara a pita, a hemi, a hoani, a anaru, a piripi, a tamati, a patoromu, a matiu, a hemi tama a arapiu, a haimona heroti, a hura te teina o hemi

Anglais

and when they were come in, they went up into an upper room, where abode both peter, and james, and john, and andrew, philip, and thomas, bartholomew, and matthew, james the son of alphaeus, and simon zelotes, and judas the brother of james.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,765,712,914 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK