Vous avez cherché: ma nga whakaaro (Maori - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

English

Infos

Maori

ma nga whakaaro

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Anglais

Infos

Maori

he pai nga whakaaro

Anglais

good ideas

Dernière mise à jour : 2019-03-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko etahi ano tohungia, e ruarua tonu nei nga whakaaro

Anglais

and of some have compassion, making a difference:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

tena koutou tamariki ma nga pakeke

Anglais

greetings to you children

Dernière mise à jour : 2021-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

i mea ahau, ma nga ra te korero, ma nga tau kua maha e whakaatu te whakaaro nui

Anglais

i said, days should speak, and multitude of years should teach wisdom.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kei nga kaumatua nga whakaaro nui; kei te roa o nga ra te matau

Anglais

with the ancient is wisdom; and in length of days understanding.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e matau ana a ihowa ki nga whakaaro o te tangata, he mea teka noa

Anglais

the lord knoweth the thoughts of man, that they are vanity.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ma eroma, ma moapa, ma nga tama a amona

Anglais

edom, and moab, and the children of ammon,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kahore i roto i te oneone o nga whakaaro tangata, engari i te kupu a te atua

Anglais

not in the soil of human thinking, but in god’s own word

Dernière mise à jour : 2013-09-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he mea whakarihariha ki a ihowa nga whakaaro nanakia; he mea kohakore ia nga kupu ahuareka

Anglais

the thoughts of the wicked are an abomination to the lord: but the words of the pure are pleasant words.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

i hira rawa nei ki a tatou i runga i nga whakaaro nui, i nga whakaaro mohio katoa

Anglais

wherein he hath abounded toward us in all wisdom and prudence;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he maha nga whakaaro i roto i te ngakau o te tangata; e tu tonu ana ia ta ihowa tikanga

Anglais

there are many devices in a man's heart; nevertheless the counsel of the lord, that shall stand.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e haukoti nei i nga whakaaro o te hunga tinihanga, te taea e o ratou ringa ta ratou i mea ai

Anglais

he disappointeth the devices of the crafty, so that their hands cannot perform their enterprise.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na reira kia ata tirotiro i ta koutou haere, kei rite ki ta nga whakaarokore, engari ki ta nga whakaaro nui

Anglais

see then that ye walk circumspectly, not as fools, but as wise,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko te mahi tenei ma nga hapu o nga kerehoni, ko te mahi, ko te amo

Anglais

this is the service of the families of the gershonites, to serve, and for burdens:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ae ra, ka tika atu ano te hoari, a puta noa i tou ake wairua, e hurahia ai nga whakaaro o nga ngakau maha

Anglais

(yea, a sword shall pierce through thy own soul also,) that the thoughts of many hearts may be revealed.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ae, i patua e ratou a ratou tama me a ratou tamahine ma nga atua maori

Anglais

yea, they sacrificed their sons and their daughters unto devils,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e meinga ana matou e koe hei whakatauki ma nga tauiwi; hei rurutanga matenga ma nga iwi

Anglais

thou makest us a byword among the heathen, a shaking of the head among the people.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ma nga tupuna e arahi a sally manawa ki te kainga. ko taku tino aroha ki a koe me to whanau

Anglais

may the ancestors guide sally manawa home. my deepest sympathy with you and your family

Dernière mise à jour : 2022-10-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na te kingi hoki te tikanga mo ratou, kia tuturu te wahi ma nga kaiwaiata, he mea tatau a rangi tonu

Anglais

for it was the king's commandment concerning them, that a certain portion should be for the singers, due for every day.

Dernière mise à jour : 2023-08-29
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kia kaua hoki e hoatu a matou tamahine ma nga iwi o te whenua, kia kaua e tangohia a ratou tamahine ma a matou tama

Anglais

and that we would not give our daughters unto the people of the land, nor take their daughters for our sons:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,727,838,968 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK