Vous avez cherché: moe mai e te kaumatua o to au kohatu (Maori - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

English

Infos

Maori

moe mai e te kaumatua o to au kohatu

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Anglais

Infos

Maori

moe mai ra e te kuia

Anglais

grandmother sleep in peace

Dernière mise à jour : 2023-03-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

moe mai ra e te koroua

Anglais

sleep, grandmother

Dernière mise à jour : 2022-05-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

moe mai ra e te rangatira len

Anglais

sleep from parent len

Dernière mise à jour : 2021-07-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

moe mai ra e te rangimarie toku kuia

Anglais

may my grandmother rest in peace

Dernière mise à jour : 2022-10-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

mai e te tangata

Anglais

from the kin

Dernière mise à jour : 2021-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

nau mai ,e te kura

Anglais

welcome, come to school

Dernière mise à jour : 2022-07-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

moe mai e taku aroha

Anglais

my love sleep

Dernière mise à jour : 2023-01-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

moe mai ra e te tuakana, me papa, me koro

Anglais

sleep, brother

Dernière mise à jour : 2022-08-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

aroha mai e te tuakana

Anglais

by the brother

Dernière mise à jour : 2021-09-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

nau mai e te wahine ataahua

Anglais

welcome lady

Dernière mise à jour : 2022-09-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

nau mai e te moko ki tenei ao

Anglais

welcome moko into this world,this land

Dernière mise à jour : 2021-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

nau mai e te pēpi ki te ao mārama

Anglais

welcome to the baby worldnau mai e te pēpi ki te ao mārama

Dernière mise à jour : 2023-11-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

moe mai ra e te tuakana, moe mai ra, moe mai ra i to moengaroa, he kare ā roto

Anglais

sleep, brother, sleep, o lord, sleep in your long bed, there is a feeling insi

Dernière mise à jour : 2022-09-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

nau mai haere mai e te whanau me nga hoa

Anglais

a warm welcome family and friends

Dernière mise à jour : 2022-05-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

mai e te tipua, mai e te tawhito karakia

Anglais

from the supernatural, from the ancient religion

Dernière mise à jour : 2022-10-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

moe mai ra e te tuakana, moe mai ra e te rangatera, moe mai ra i to moengaroa, he kare ā aroha

Anglais

sleep, brother, sleep, o lord, sleep in your long bed, there is a feeling insi

Dernière mise à jour : 2022-09-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

nau mai , haere mai e te pepi,ki te ao marama

Anglais

welcome, come baby, to so marama

Dernière mise à jour : 2023-11-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

whakahokia ake matou, e te atua o to matou whakaoranga: meinga hoki kia mutu tou riri ki a matou

Anglais

turn us, o god of our salvation, and cause thine anger toward us to cease.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

otira ka tae mai nei te whakapono, mutu ake to tatou meatanga mai e te kaiwhakaako

Anglais

but after that faith is come, we are no longer under a schoolmaster.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

whakarongo ki te kupu a ihowa, e nga rangatira o horoma; kia whai taringa mai, e te iwi o komora, ki te ture a to tatou atua

Anglais

hear the word of the lord, ye rulers of sodom; give ear unto the law of our god, ye people of gomorrah.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,423,237 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK