Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
na reira ia,
therefore,
Dernière mise à jour : 2022-12-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
na reira na te atua koe e manaaki
go gently and stay well
Dernière mise à jour : 2022-02-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
na reira, e oku hoa aroha, rere atu i te karakia whakapakoko
wherefore, my dearly beloved, flee from idolatry.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
anga ke ake, kaua e tika na reira; peka ake i taua ara, haere tonu atu
avoid it, pass not by it, turn from it, and pass away.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
na reira hoki i huaina ai taua mara, ko te mara o te toto, a mohoa noa nei
wherefore that field was called, the field of blood, unto this day.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
na reira, e aku tamariki, whakarongo mai ki ahau, kei mahue hoki nga kupu a toku mangai
hear me now therefore, o ye children, and depart not from the words of my mouth.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
na reira i riri ai ahau, i oati ai hoki; e kore ratou e tae ki toku okiokinga
unto whom i sware in my wrath that they should not enter into my rest.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
na reira, ano he hapa oku whekau e tangi ana ki a moapa, a roto i ahau ki kiriharehe
wherefore my bowels shall sound like an harp for moab, and mine inward parts for kir-haresh.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
engari i pupu ake he kohu i te whenua, na reira i whakamakuku te mata katoa o te oneone
but there went up a mist from the earth, and watered the whole face of the ground.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
na reira i ngaro ai toku wairua i roto i ahau: moti rawa toku ngakau i roto i ahau
therefore is my spirit overwhelmed within me; my heart within me is desolate.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
na reira kia ata tirotiro i ta koutou haere, kei rite ki ta nga whakaarokore, engari ki ta nga whakaaro nui
see then that ye walk circumspectly, not as fools, but as wise,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
na reira i riri ai te kingi, nui atu te riri, kiia iho e ia nga tangata whakaaro nui katoa o papurona kia whakangaromi
for this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of babylon.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
na reira ki toku whakaaro he pai tenei mo te whakararu o tenei wa, ara he pai kia kati tonu te tangata i a ia nei
i suppose therefore that this is good for the present distress, i say, that it is good for a man so to be.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
na reira tika tonu ki ahau au ako katoa mo nga mea katoa: kino iho ano ahau ki nga ara teka katoa. p
therefore i esteem all thy precepts concerning all things to be right; and i hate every false way.
Dernière mise à jour : 2023-08-07
Fréquence d'utilisation : 16
Qualité :
Référence:
na reira, me titiro e parao tetahi tangata mihio, whai whakaaro, kia tukua e ia nga tikanga o te whenua o ihipa ki a ia
now therefore let pharaoh look out a man discreet and wise, and set him over the land of egypt.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
na reira ia i tukua ai e ahau ki te ringa o te hunga i arohaina e ia, ki te ringa o nga tamariki o ahiria, o ana i minamina ai
wherefore i have delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the assyrians, upon whom she doted.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
na ka mea ia, he mangere koutou, he mangere; na reira koutou ka mea ai, tukua matou kia haere ki te mea patunga tapu ki a ihowa
but he said, ye are idle, ye are idle: therefore ye say, let us go and do sacrifice to the lord.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
heoi ka meinga e ahau a maunga heira hei matakitakinga, hei ururua; a ka hatepea atu e ahau te tangata e tika ana na reira, te tangata ano e hoki mai ana
thus will i make mount seir most desolate, and cut off from it him that passeth out and him that returneth.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kua poauau nei hoki nga hepara; kihai a ihowa i rapua e ratou; na reira i kore ai e tika ta ratou, ka marara hoki a ratou kahui katoa
for the pastors are become brutish, and have not sought the lord: therefore they shall not prosper, and all their flocks shall be scattered.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: