Vous avez cherché: nana (Maori - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Anglais

Infos

Maori

nana

Anglais

eyebrow

Dernière mise à jour : 2020-06-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

nana parauri

Anglais

nana brown

Dernière mise à jour : 2022-12-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

nana nei i tiki mai

Anglais

your mum is clapped as fuck mate

Dernière mise à jour : 2020-11-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

hohonu kaki papaku nana

Anglais

hold fast to your nature

Dernière mise à jour : 2022-01-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

aroha ahau ki a koe nana

Anglais

i love you nana

Dernière mise à jour : 2021-10-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

nana nei i tiki mai whakawhiti tera

Anglais

we adhere to work rules

Dernière mise à jour : 2020-02-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

manaakitia nga ringaringa nana tenei kai

Anglais

thank you for this food

Dernière mise à jour : 2022-09-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

aroha matou ki a koe ake ake nana

Anglais

miss and love you forever my nan rest in love

Dernière mise à jour : 2020-05-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

me and my nana are going to the beach

Anglais

Dernière mise à jour : 2023-08-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a e wha tekau ngahoro nga tangata nana tenei oatitanga

Anglais

and they were more than forty which had made this conspiracy.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko te mihi tuatahi ki te atua nana nga mea katoa

Anglais

the house that now stands

Dernière mise à jour : 2022-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he aha ka nana ai nga tauiwi, ka whakaaro horihori ai nga iwi

Anglais

why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

nana nei i mea kia mohiotia enei mea katoa no te timatanga ra ano o te ao

Anglais

known unto god are all his works from the beginning of the world.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

nana i tono nga puna ki roto ki nga awaawa, e rere nei i waenga o nga puke

Anglais

he sendeth the springs into the valleys, which run among the hills.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kei tona ringa nga wahi hohonu o te whenua: a nana nga maunga teitei

Anglais

in his hand are the deep places of the earth: the strength of the hills is his also.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na inoi atu ki te ariki nana te kotinga, kia tonoa e ia he kaimahi ki tana kotinga

Anglais

pray ye therefore the lord of the harvest, that he will send forth labourers into his harvest.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

nana nei i hanga a aketura, a tautoru, a matariki, me nga ruma i te tonga

Anglais

which maketh arcturus, orion, and pleiades, and the chambers of the south.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

i nana nga tauiwi, i whakakorikoria nga rangatiratanga; puaki ana tona reo, rewa ana te whenua

Anglais

the heathen raged, the kingdoms were moved: he uttered his voice, the earth melted.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

nana, kei te ki mai ratou ki ahau, kei hea te kupu a ihowa? tena ra, kia puta mai

Anglais

behold, they say unto me, where is the word of the lord? let it come now.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

i rite ai ta ihaia poropiti i korero ai, i mea ai, nana i tango o tatou ngoikore, i waha o tatou mate

Anglais

that it might be fulfilled which was spoken by esaias the prophet, saying, himself took our infirmities, and bare our sicknesses.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,765,678,334 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK