Vous avez cherché: nga kuwaha o te rangi (Maori - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

English

Infos

Maori

nga kuwaha o te rangi

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Anglais

Infos

Maori

nga mihi o te rangi

Anglais

congratulations of the night

Dernière mise à jour : 2021-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kahu o te rangi

Anglais

the world thanks

Dernière mise à jour : 2022-02-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

inga hau o te rangi

Anglais

may life increase to you

Dernière mise à jour : 2020-08-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

te huringa o te rangi

Anglais

tide change

Dernière mise à jour : 2021-06-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

rā whānau hari o te rangi

Anglais

happy heavenly birthday alaska

Dernière mise à jour : 2023-05-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kei te paki te āhua o te rangi

Anglais

how is the weather

Dernière mise à jour : 2022-08-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko kahutia te rangi

Anglais

hello

Dernière mise à jour : 2022-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

nga whetu i te rangi e tu i ana

Anglais

i slept and saw the stars in the sky

Dernière mise à jour : 2020-01-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ayahuasca i te rangi nei

Anglais

Dernière mise à jour : 2020-10-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

matou matua i te rangi

Anglais

we father of the sky

Dernière mise à jour : 2023-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

tūmanako kia pai te manaaki o te rangi i a koe

Anglais

hope heavens treating you well

Dernière mise à jour : 2022-01-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko kahutia te rangi? "kahu!"

Anglais

call me, call me, call me

Dernière mise à jour : 2022-05-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Maori

ka taka iho nga whetu o te rangi, ka ngaueue nga mea kaha o nga rangi

Anglais

and the stars of heaven shall fall, and the powers that are in heaven shall be shaken.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

whakawhetai ki te atua o te rangi: he mau tonu hoki tana mahi tohu

Anglais

o give thanks unto the god of heaven: for his mercy endureth for ever.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kei reira nga nohoanga o nga manu o te rangi, e korihi nei i roto i nga manga

Anglais

by them shall the fowls of the heaven have their habitation, which sing among the branches.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

i titiro ahau, a kahore he tangata, a ko nga manu katoa o te rangi kua rere atu

Anglais

i beheld, and, lo, there was no man, and all the birds of the heavens were fled.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

whakatuwheratia nga kuwaha, kia tomo mai ai te iwi tika e pupuri ana i te pono

Anglais

open ye the gates, that the righteous nation which keepeth the truth may enter in.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

no ihowa te awhina moku, no te kaihanga o te rangi, o te whenua

Anglais

my help cometh from the lord, which made heaven and earth.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he manaakitanga koutou na ihowa, na te kaihanga o te rangi, o te whenua

Anglais

ye are blessed of the lord which made heaven and earth.

Dernière mise à jour : 2024-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

hamama ana ia i te taha o nga kuwaha, i te ngutu o te pa, i te tomokanga atu i nga tatau

Anglais

she crieth at the gates, at the entry of the city, at the coming in at the doors.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,792,325,237 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK