Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
otira he muru hara tau, e wehingia ai koe
but there is forgiveness with thee, that thou mayest be feared.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
otira ko te timatanga kau enei katoa o nga mamae
all these are the beginning of sorrows.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
otira i tika ia ra waenganui o ratou a haere ana
but he passing through the midst of them went his way,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
otira ki te kuware tetahi, waiho atu kia kuware ana
but if any man be ignorant, let him be ignorant.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
otira e whakatikaia ana te whakaaro nui e ana tamariki katoa
but wisdom is justified of all her children.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
otira ka tae mai te tino mea, ko reira memeha ai taua wahi
but when that which is perfect is come, then that which is in part shall be done away.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
otira, ko tenei te ahua mou i roto i te matauranga i te atua
well, that is what the knowledge of god can mean for you
Dernière mise à jour : 2013-09-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
otira ka whakahokia iho koe ki te reinga, ki nga pito rawa o te rua
yet thou shalt be brought down to hell, to the sides of the pit.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
otira i whakarerea atu e ia te kakahu rinena, a oma tahanga atu ana
and he left the linen cloth, and fled from them naked.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
otira e kore koutou e whakapono, no te mea ehara koutou i te hipi naku
but ye believe not, because ye are not of my sheep, as i said unto you.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
otira, tenei kei ahau nei, kei te tepu, te ringa o te kaituku i ahau
but, behold, the hand of him that betrayeth me is with me on the table.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
otira ehara i te mea he whakaaro ki a ia anake i tuhituhia ai taua whakairinga ki a ia
now it was not written for his sake alone, that it was imputed to him;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
otira ka tuku tona mata i taua kupu, a haere pouri atu ana: he maha hoki ona taonga
and he was sad at that saying, and went away grieved: for he had great possessions.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
otira, mo te maha, taka mai ana ki te oranga nga raruraru nui, tetahi i muri i tetahi
for many, however, life seems to present one serious problem after another
Dernière mise à jour : 2013-09-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
na ka hae nga tupuna ki a hohepa, a hokona ana ia ki ihipa: otira i a ia te atua
and the patriarchs, moved with envy, sold joseph into egypt: but god was with him,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
otira kei te whakateitei ia i te rawakore ki runga i te mamae, kei te mea i ona hapu kia rite ki te kahui hipi
yet setteth he the poor on high from affliction, and maketh him families like a flock.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
otira e matau ana ahau ki tou nohoanga iho, ki tou haerenga atu, ki tou haerenga mai, me tou nananga ki ahau
but i know thy abode, and thy going out, and thy coming in, and thy rage against me.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
otira i mea a ihu, ehara, kua pa tetahi ki ahau: e mohio ana ahau, kua puta atu he mana i ahau
and jesus said, somebody hath touched me: for i perceive that virtue is gone out of me.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
otira, ko nga katipa i tae mai, kihai i kite i a ratou i roto i te whare herehere, na ka hoki mai, ka korero
but when the officers came, and found them not in the prison, they returned, and told,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ka whakahoki a ihu, ka mea ki a ia, e kore koe e matau aianei ki taku e mea nei: otira e matau koe a mua ake nei
jesus answered and said unto him, what i do thou knowest not now; but thou shalt know hereafter.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: