Vous avez cherché: taiao ora, tangata ora (Maori - Anglais)

Maori

Traduction

taiao ora, tangata ora

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Anglais

Infos

Maori

kia ora tangata

Anglais

let the man live

Dernière mise à jour : 2022-10-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kia ora tangata

Anglais

make a person alive

Dernière mise à jour : 2020-06-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kia ora tangata ātaahua

Anglais

hi lovely friend

Dernière mise à jour : 2024-08-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he aha te tangata ora i amuamu ai, te tangata ina whiua mo ona hara

Anglais

wherefore doth a living man complain, a man for the punishment of his sins?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ka whakahoki a ihu, ka mea ki a ratou, kahore he aha o nga tangata ora e meatia ai e te rata, engari o te hunga e mate ana

Anglais

and jesus answering said unto them, they that are whole need not a physician; but they that are sick.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he penei hoki te mea i tuhituhia, ko te tangata tuatahi, ko arama, i meinga hei tangata ora; ko te arama whakamutunga ka waiho hei wairua whakaora

Anglais

and so it is written, the first man adam was made a living soul; the last adam was made a quickening spirit.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko te haere ki te whare tangihanga, pai atu i te haere ki te whare hakari; ko te mutunga hoki ia o nga tangata katoa; a ka rongoatia e te tangata ora ki roto ki tona ngakau

Anglais

it is better to go to the house of mourning, than to go to the house of feasting: for that is the end of all men; and the living will lay it to his heart.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,139,560,746 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK