Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
e taku tamaiti,
my child
Dernière mise à jour : 2024-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
whakarongoa i taku tamaiti
rest in peace my son
Dernière mise à jour : 2019-02-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aroha ahau ki a koe taku tamaiti
i love you my boy
Dernière mise à jour : 2020-02-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ko te ingoa o taku tamaiti he milo
my child's name is milo
Dernière mise à jour : 2023-02-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
me he tamaiti tane tapaina a ki te moko o toku kanohi
Dernière mise à jour : 2021-04-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
me pehea ka mea atu ahau e aroha ana koe ki taku tamaiti
i love you to my baby
Dernière mise à jour : 2020-04-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
he kupu tenei naku ki a koe mo taku tamaiti, mo onehimu, he mea whanau naku i ahau nei i te herehere
i beseech thee for my son onesimus, whom i have begotten in my bonds:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ka mea te tangata a te kingi ki a ia, e te ariki, haere iho i te mea kahore ano kia mate noa taku tamaiti
the nobleman saith unto him, sir, come down ere my child die.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tenei te oha atu nei ki a koutou te hahi i papurona, i whiriwhiria ngatahitia nei koutou; me taku tamaiti ano hoki me maka
the church that is at babylon, elected together with you, saluteth you; and so doth marcus my son.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ka mea a aperahama, kei te atua te whakaaro, e taku tamaiti, ki tetahi reme mana hei tahunga tinana: na ka haere tahi raua
and abraham said, my son, god will provide himself a lamb for a burnt offering: so they went both of them together.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
te ata o te mama o taku tamaiti aroha ana ahau ki a koe hun, tēnā kia kaha ko to ake ake wehe atu i to maatau whanau, na, i konei,
the image of my child i love you, please be your own apart from your birth madid, so here, use the use
Dernière mise à jour : 2023-01-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a noho ana i reira, mate noa a herora; na ka rite ta te ariki i korerotia e te poropiti, i mea ai ia, he mea karanga naku taku tamaiti i ihipa
and was there until the death of herod: that it might be fulfilled which was spoken of the lord by the prophet, saying, out of egypt have i called my son.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
na ka whakatika ia i waenganui po, ka tangohia taku tamaiti i toku taha, i tau pononga e moe ana, a hikitia ana ki tona uma, ko tana tamaiti mate i whakatakotoria e ia ki toku uma
and she arose at midnight, and took my son from beside me, while thine handmaid slept, and laid it in her bosom, and laid her dead child in my bosom.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ki a taituha, ki taku tamaiti pono i runga i to tatou whakapono tahi: kia tau te aroha noa me te rangimarie, he mea na te atua matua, na karaiti ihu, na to tatou kaiwhakaora
to titus, mine own son after the common faith: grace, mercy, and peace, from god the father and the lord jesus christ our saviour.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i ki ia, e whakawhanau korua i nga wahine a nga hiperu, a ka kite i a ratou i runga i nga kumete, ki te mea he tamaiti tane, whakamatea; he kotiro ia, kia ora tena
and he said, when ye do the office of a midwife to the hebrew women, and see them upon the stools; if it be a son, then ye shall kill him: but if it be a daughter, then she shall live.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a, ka kingi nei ia, tona nohoanga ano ki te torona, patua iho e ia te whare katoa o paaha: kihai tetahi tamaiti tane i mahue ki a ia, o ona whanaunga, o ona hoa aroha ranei
and it came to pass, when he began to reign, as soon as he sat on his throne, that he slew all the house of baasha: he left him not one that pisseth against a wall, neither of his kinsfolks, nor of his friends.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ki a timoti, ki taku tamaiti pono i roto i te whakapono: kia tau atu te aroha noa, te mahi tohu, te rangimarie, he mea na te atua, na to tatou matua, na karaiti ihu hoki, na to tatou ariki
unto timothy, my own son in the faith: grace, mercy, and peace, from god our father and jesus christ our lord.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
na ka karanga ano hoki a ihowa, e hamuera. a ka whakatika a hamuera, haere ana ki a eri, ka mea, tenei ahau; i karanga ake na hoki koe ki ahau. na ka mea tera, kihai ahau i karanga, e taku tamaiti: hoki atu ki te takoto
and the lord called yet again, samuel. and samuel arose and went to eli, and said, here am i; for thou didst call me. and he answered, i called not, my son; lie down again.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: