Vous avez cherché: te ha (Maori - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

English

Infos

Maori

te ha

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Anglais

Infos

Maori

te

Anglais

what are they doing

Dernière mise à jour : 2024-02-10
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Maori

hoa ha

Anglais

hoa ha

Dernière mise à jour : 2021-04-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ha ki roto

Anglais

waho

Dernière mise à jour : 2021-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kei te pēhea te ha

Anglais

do you like learning māori

Dernière mise à jour : 2023-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

hei pakiaka iho no te ha

Anglais

glory to god

Dernière mise à jour : 2021-11-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

au au aue ha

Anglais

what a

Dernière mise à jour : 2021-12-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

pepa kutikuti toka ha

Anglais

scissors rock paper

Dernière mise à jour : 2022-04-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

tena i ruia ha maunganui

Anglais

but a mountain was sown

Dernière mise à jour : 2020-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ha ha you love school!

Anglais

i love school

Dernière mise à jour : 2017-09-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

hiahia koe he oranga tino ha

Anglais

i would love to marry you one day

Dernière mise à jour : 2022-09-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

huna ana ratou e te ha o te atua, moti iho ratou i te hau o tona riri

Anglais

by the blast of god they perish, and by the breath of his nostrils are they consumed.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kia whakahokia ki muri mo to ratou whakama, te hunga e mea ana ki ahau, ha, ha

Anglais

let them be turned back for a reward of their shame that say, aha, aha.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

no reira he pai te tote: otira ki te hemo te ha o te tote, ma te aha ka whai ha ai

Anglais

salt is good: but if the salt have lost his savour, wherewith shall it be seasoned?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na te kupu a ihowa nga rangi i hanga; ko nga mano katoa hoki o reira na te ha o tona mangai

Anglais

by the word of the lord were the heavens made; and all the host of them by the breath of his mouth.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ngiha ana nga waro i tona ha, rere atu ana te mura i tona mangai

Anglais

his breath kindleth coals, and a flame goeth out of his mouth.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e taea ranei te kai, te mea kahore nei ona ha, ki te kahore he tote? he reka ranei te whakakahukahu o te hua manu

Anglais

can that which is unsavoury be eaten without salt? or is there any taste in the white of an egg?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ka mea a pita ki a ia, i a nga tangata ke. na ko te kianga a ihu ki a ia, ha, pena ka haere noa nga tamariki

Anglais

peter saith unto him, of strangers. jesus saith unto him, then are the children free.

Dernière mise à jour : 2013-03-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ha, he aha ra te painga i hua ki te hurai? he aha te rawa o te kotinga

Anglais

what advantage then hath the jew? or what profit is there of circumcision?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ka tangi ana te tetere ka mea ia, ha, ha! i tawhiti ano ka hongia e ia te pakanga, te whatitiri o nga rangatira, me te hamama

Anglais

he saith among the trumpets, ha, ha; and he smelleth the battle afar off, the thunder of the captains, and the shouting.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

i mea ahau, ka pikitia e ahau te nikau, ka hopukia atu e ahau ona manga: kia rite ou u ki nga tautau o te waina, te kakara o tou ha ki te aporo

Anglais

i said, i will go up to the palm tree, i will take hold of the boughs thereof: now also thy breasts shall be as clusters of the vine, and the smell of thy nose like apples;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,738,013,954 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK