Vous avez cherché: whakamoemiti ki te atua (Maori - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

English

Infos

Maori

whakamoemiti ki te atua

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Anglais

Infos

Maori

ki te atua

Anglais

honor and glory song meaning

Dernière mise à jour : 2020-02-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

pono ki te atua

Anglais

god is real

Dernière mise à jour : 2019-11-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ka mihi ki te atua

Anglais

thanks to god

Dernière mise à jour : 2022-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

te atua

Anglais

glory to god

Dernière mise à jour : 2023-11-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

nau te mihi ki te atua

Anglais

sending love to the family

Dernière mise à jour : 2022-08-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

me honoa, ki te atua

Anglais

Dernière mise à jour : 2020-12-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

no te whakamoemiti me manaakitia e te atua

Anglais

thank you and god bless you

Dernière mise à jour : 2020-04-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e te atua

Anglais

c / greetings to you parent

Dernière mise à jour : 2020-07-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ki te atua te kororia katoa

Anglais

all glory to god

Dernière mise à jour : 2021-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

manaaki te atua

Anglais

god bless our land

Dernière mise à jour : 2020-03-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

mauruuru, te atua

Anglais

thank you, god

Dernière mise à jour : 2021-06-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko te mihi tuatahi ki te atua tena koe

Anglais

birds fly from morning to morning and daylight will be sunny daylight

Dernière mise à jour : 2019-02-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a i kite te iwi katoa i a ia e haere ana, e whakamoemiti ana ki te atua

Anglais

and all the people saw him walking and praising god:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

takiwhitu aku whakamoemiti ki a koe i te ra tahi mo au whakaritenga tika

Anglais

seven times a day do i praise thee because of thy righteous judgments.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

aroha ki te atua aroha ki hoki ti whakaretenga

Anglais

love to god.

Dernière mise à jour : 2023-04-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a ka korerotia e toku arero tau mahi tika, me te whakamoemiti ki a koe i te ra roa

Anglais

and my tongue shall speak of thy righteousness and of thy praise all the day long.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he nui a ihowa, kia nui ano te whakamoemiti ki a ia: e kore e taea tona nui te rapu

Anglais

great is the lord, and greatly to be praised; and his greatness is unsearchable.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ohorere tonu ko tetahi ope nui o te rangi e tu tahi ana me taua anahera, e whakamoemiti ana ki te atua, e mea ana

Anglais

and suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising god, and saying,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

te atua anei au pononga e whakamoemiti kia koe

Anglais

your servants praise you in the name of the lord

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na, ko taku whakamoemiti ki te hunga mate kua mate noa ake, nui atu i taku ki te hunga ora e ora nei

Anglais

wherefore i praised the dead which are already dead more than the living which are yet alive.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,786,479,500 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK