Results for whakamoemiti ki te atua translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

whakamoemiti ki te atua

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

ki te atua

English

honor and glory song meaning

Last Update: 2020-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

pono ki te atua

English

god is real

Last Update: 2019-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka mihi ki te atua

English

thanks to god

Last Update: 2022-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

te atua

English

glory to god

Last Update: 2023-11-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

nau te mihi ki te atua

English

sending love to the family

Last Update: 2022-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

me honoa, ki te atua

English

Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

no te whakamoemiti me manaakitia e te atua

English

thank you and god bless you

Last Update: 2020-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e te atua

English

c / greetings to you parent

Last Update: 2020-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ki te atua te kororia katoa

English

all glory to god

Last Update: 2021-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

manaaki te atua

English

god bless our land

Last Update: 2020-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

mauruuru, te atua

English

thank you, god

Last Update: 2021-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te mihi tuatahi ki te atua tena koe

English

birds fly from morning to morning and daylight will be sunny daylight

Last Update: 2019-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a i kite te iwi katoa i a ia e haere ana, e whakamoemiti ana ki te atua

English

and all the people saw him walking and praising god:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

takiwhitu aku whakamoemiti ki a koe i te ra tahi mo au whakaritenga tika

English

seven times a day do i praise thee because of thy righteous judgments.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

aroha ki te atua aroha ki hoki ti whakaretenga

English

love to god.

Last Update: 2023-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a ka korerotia e toku arero tau mahi tika, me te whakamoemiti ki a koe i te ra roa

English

and my tongue shall speak of thy righteousness and of thy praise all the day long.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he nui a ihowa, kia nui ano te whakamoemiti ki a ia: e kore e taea tona nui te rapu

English

great is the lord, and greatly to be praised; and his greatness is unsearchable.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ohorere tonu ko tetahi ope nui o te rangi e tu tahi ana me taua anahera, e whakamoemiti ana ki te atua, e mea ana

English

and suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising god, and saying,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

te atua anei au pononga e whakamoemiti kia koe

English

your servants praise you in the name of the lord

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na, ko taku whakamoemiti ki te hunga mate kua mate noa ake, nui atu i taku ki te hunga ora e ora nei

English

wherefore i praised the dead which are already dead more than the living which are yet alive.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,786,475,210 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK