Vous avez cherché: whakapai e te ariki enei kai amine (Maori - Anglais)

Maori

Traduction

whakapai e te ariki enei kai amine

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Anglais

Infos

Maori

e te ariki

Anglais

thank you lord

Dernière mise à jour : 2022-04-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e te ariki words

Anglais

you are lord

Dernière mise à jour : 2021-02-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

takoto mai ra e te ariki

Anglais

lie down

Dernière mise à jour : 2020-08-29
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

takoto mai rā e te ariki te rangatira

Anglais

sleep well the sleeping master

Dernière mise à jour : 2020-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

takoto mai ra e te ariki, te rangatira

Anglais

lie down

Dernière mise à jour : 2020-08-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e te ariki whakarongo mai ra ki a matou

Anglais

e te ariki whakarongo maibra ki a matou

Dernière mise à jour : 2021-02-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e te ariki, kei maumau ngenge noa koe:

Anglais

"lord, don't trouble yourself

Dernière mise à jour : 2021-10-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Maori

e to matou matua e te rangi whakamoemiti ana matou ki a koe mo enei kai amine

Anglais

our father by the heavens of praise

Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ka mea, e te ariki, i haere mai ano matou i mua ki te hoko kai

Anglais

and said, o sir, we came indeed down at the first time to buy food:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ka mea raua ki a ia, e te ariki, kia kite o maua kanohi

Anglais

they say unto him, lord, that our eyes may be opened.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e to matou matua e te rangi whakamoemiti anga matoa ki a koe  no enrichment kai amine

Anglais

our father and i praise  for enrichment amino acids

Dernière mise à jour : 2021-04-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e te ariki, whakarongo mai ki toku reo: kia anga mai ou taringa ki toku reo inoi

Anglais

lord, hear my voice: let thine ears be attentive to the voice of my supplications.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko wai tenei hei ki mai, a ka oti, i te mea kihai i whakahaua e te ariki

Anglais

who is he that saith, and it cometh to pass, when the lord commandeth it not?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ka whakahoki ia, ka mea, ko wai ia, e te ariki, kia whakapono ai ahau ki a ia

Anglais

he answered and said, who is he, lord, that i might believe on him?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e te ariki, kei hea au arohatanga o mua i oatitia ai e koe ki a rawiri i runga i tou pono

Anglais

lord, where are thy former lovingkindnesses, which thou swarest unto david in thy truth?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a pouri noa iho ratou, ka anga ka korero takitahi ki a ia, ko ahau ranei, e te ariki

Anglais

and they were exceeding sorrowful, and began every one of them to say unto him, lord, is it i?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ano ra ko ia, e te ariki, e ihowa, ma te aha ka mohio ai ahau ka riro mai tenei i ahau

Anglais

and he said, lord god, whereby shall i know that i shall inherit it?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e ihowa, e te ariki, e te kaha o toku whakaoranga, nau i hipoki toku upoko i te ra o te tatauranga

Anglais

o god the lord, the strength of my salvation, thou hast covered my head in the day of battle.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko koe nei hoki, e te ariki, e ihowa, taku e tumanako atu nei, taku e whakawhirinaki nei no toku tamarikitanga ake ano

Anglais

for thou art my hope, o lord god: thou art my trust from my youth.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ka whakamoemiti ahau ki a koe, e te ariki, i waenganui i nga iwi; ka himene ki a koe i waenganui i nga tauiwi

Anglais

i will praise thee, o lord, among the people: i will sing unto thee among the nations.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,951,591,163 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK