Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
whakatika
Dernière mise à jour : 2021-03-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ko toku ahurea
my mother
Dernière mise à jour : 2023-03-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ka whakatika tonu ahau
still i rise
Dernière mise à jour : 2022-04-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
whakatika me te whiti
rise and shine
Dernière mise à jour : 2023-08-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kare taku papapātuhi i whakatika tika
i forgot the space
Dernière mise à jour : 2021-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mā te ako i te reo me te ahurea
5 years plus
Dernière mise à jour : 2024-08-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
na whakatika ana ia, haere ana ki tona whare
and he arose, and departed to his house.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
na ka whakatika etahi, ka whakapae teka ki a ia, ka mea
and there arose certain, and bare false witness against him, saying,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i ou ara katoa whakaaro ki a ia, a mana e whakatika ou huarahi
in all thy ways acknowledge him, and he shall direct thy paths.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ko tetahi, whakatika aio ana i te raruraru, ka huri i te kii paatimata
the other calmly corrects the problem, turns the ignition key
Dernière mise à jour : 2013-09-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kia mau ki te whakangungu rakau, ki te puapua; whakatika hei awhina mok
take hold of shield and buckler, and stand up for mine help.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a, no ka rongo ia, hohoro tonu te whakatika, a haere ana ki a ia
as soon as she heard that, she arose quickly, and came unto him.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
whakatika ana nga kaiwhakapae teka: whakawakia ana ahau mo nga mea kihai nei ahau i matau atu
false witnesses did rise up; they laid to my charge things that i knew not.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ko taku kupu tenei ki a koe, whakatika, tangohia ake tou moenga, haere ki tou whare
i say unto thee, arise, and take up thy bed, and go thy way into thine house.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
na ka whakatika etahi o nga kaumatua o te whenua, ka korero ki te huihui katoa o te iwi, ka mea
then rose up certain of the elders of the land, and spake to all the assembly of the people, saying,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kua whakataua e au kia whakararuraru i a au i roto i te ahurea. tērā pea ka piki ake ahau i te utu!
i've decided to immerse myself in te reo. may get me a pay rise!
Dernière mise à jour : 2023-03-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
katahi ahau ka whakatika, e ai ta ihowa; katahi ahau ka whakarewa ake i ahau, katahi ahau ka neke ake
now will i rise, saith the lord; now will i be exalted; now will i lift up myself.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kia tika atu ma koutou na ki makeronia, a kia hoki mai i makeronia ki a koutou, a ma koutou e whakatika atu taku haere ki huria
and to pass by you into macedonia, and to come again out of macedonia unto you, and of you to be brought on my way toward judaea.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
na ka whakatika a ihu i reira, ka haere ki te taha o te moana o kariri: a kake ana ki te maunga, noho ana i reira
and jesus departed from thence, and came nigh unto the sea of galilee; and went up into a mountain, and sat down there.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i mutu rawa nga rangatira o iharaira, i kahore rawa, a whakatika noa ake ahau, a tepora, whakatika ake ahau, he whaea no iharaira
the inhabitants of the villages ceased, they ceased in israel, until that i deborah arose, that i arose a mother in israel.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: