Vous avez cherché: whiti te kowhai rakau takiri ana (Maori - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

English

Infos

Maori

whiti te kowhai rakau takiri ana

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Anglais

Infos

Maori

whiti te ra

Anglais

it is raining

Dernière mise à jour : 2021-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

whiti te ra

Anglais

transferring the sun

Dernière mise à jour : 2020-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

whiti te marama

Anglais

the moon is hinnning

Dernière mise à jour : 2022-03-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kunta whiti te ra

Anglais

kunte the sun shines

Dernière mise à jour : 2020-07-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

whiti te marama i te po

Anglais

the moon shines at night

Dernière mise à jour : 2023-07-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a te ramere, ka whiti te ra..

Anglais

so, we went to the beach.

Dernière mise à jour : 2020-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko ua, ka mahea ka whiti te

Anglais

rain has gonej

Dernière mise à jour : 2023-09-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ki te whiti te rā, ka noho tātou ki roto

Anglais

if the sun rises, we stay inside

Dernière mise à jour : 2021-06-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

whiti te marama i te po tiaho iho mahi koe hei karu mo te maya o te po

Anglais

the moon shines at night

Dernière mise à jour : 2021-11-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ka wani kē! he pōtae ō kōrua? kei te tino whiti te rā?

Anglais

fantastic! do you two have hats? the sun is shining brightly.

Dernière mise à jour : 2023-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e ara, kia marama; kua tae mai hoki tou marama, kua whiti te kororia o ihowa ki a koe

Anglais

arise, shine; for thy light is come, and the glory of the lord is risen upon thee.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ka whakatokia e ahau te koraha ki te hita, ki te kowhai, ki te ramarama, ki te rakau hinu; ka tu i ahau te kauri ki te titohea, te rimu, ratou tahi ano ko te ake

Anglais

i will plant in the wilderness the cedar, the shittah tree, and the myrtle, and the oil tree; i will set in the desert the fir tree, and the pine, and the box tree together:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ka rite ia ki te marama o te ata ina whiti te ra, o te ata kahore nei he kapua; ki te tarutaru tupu hou e pihi ake ana i te whenua i te mea ka whiti te ra i te maonga o te ua

Anglais

and he shall be as the light of the morning, when the sun riseth, even a morning without clouds; as the tender grass springing out of the earth by clear shining after rain.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a ka maranga wawe ratou i te ata, ka whiti te ra ki runga ki te wai, a ka kite nga moapi i te wai i te ritenga atu ki a ratou, ura tonu me he toto

Anglais

and they rose up early in the morning, and the sun shone upon the water, and the moabites saw the water on the other side as red as blood:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko te hunga i haereere i te pouri, kua kite i te marama nui: ko nga tangata e noho ana i te whenua o te atarangi o te mate, kua whiti te marama ki a ratou

Anglais

the people that walked in darkness have seen a great light: they that dwell in the land of the shadow of death, upon them hath the light shined.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,291,507 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK