Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
na kona, e tohungia ana e ia, ko tana e pai ai, ko tana hoki e pai ai e whakapakeketia ana e ia
beraz nahi duenari misericordia eguiten drauca, eta nahi duena gogortzen du.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i te mea hoki e korerotia ana, ki te rongo koutou ki tona reo aianei, kaua e whakapakeketia o koutou ngakau, kei pera me o te whakatoinga
erraiten deno, egun baldin haren voza ençun badeçaçue, eztitzaçuela gogor çuen bihotzac tharritamenduan beçala.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
engari me whakahau koutou tetahi i tetahi i tenei ra, i tenei ra, i te mea e kiia ana ko tenei ra, kei whakapakeketia tetahi o koutou e te tinihanga o te hara
baina exhorta eçaçue elkar egun oroz, egungo egun deitzen deno, çuetaric nehor gogor eztadinçát bekatuaren enganioz.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ha, he pehea ra? ko ta iharaira e rapu nei, kihai tenei i taea e ia; otira kua taea e te hunga whiriwhiri, ko era atu ia i whakapakeketia
cer beraz? bilhatzen çuena israelec eztu ardietsi: eta electioneac ardietsi vkan du, eta goiticoac gogortu içan dirade,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
otira i whakapakeketia o ratou hinengaro: no te mea taea noatia mai tenei ra i te korerotanga o te kawenata tawhito e mau tonu ana taua hipoki ra ano, kahore ano i hurahia; i roto ia i a te karaiti ka whakakahoretia
bada, hayén adimenduac gogortu içan dirade: ecen egungo egunerano estalqui bera dago testamentu çaharreco lecturán kendu gabea (cein christez kencen baita)
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a ka motuhia mai e ia tetahi ra, i a ia i mea ra i ta rawiri, hei aianei, i muri i taua wa roa ra; ko te kupu hoki tenei, hei aianei, ki te rongo koutou ki tona reo, kaua e whakapakeketia o koutou ngakau
berriz determinatzen du egun iaquin-bat, egun, dauid baithan erraiten duela hambat demboraren buruän (nola erran içan baita) egun baldin haren voza ençun badeçaçue, eztitzaçuela gogor çuen bihotzac.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :