Você procurou por: whakapakeketia (Maori - Basco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Maori

Basque

Informações

Maori

whakapakeketia

Basque

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Maori

Basco

Informações

Maori

na kona, e tohungia ana e ia, ko tana e pai ai, ko tana hoki e pai ai e whakapakeketia ana e ia

Basco

beraz nahi duenari misericordia eguiten drauca, eta nahi duena gogortzen du.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

i te mea hoki e korerotia ana, ki te rongo koutou ki tona reo aianei, kaua e whakapakeketia o koutou ngakau, kei pera me o te whakatoinga

Basco

erraiten deno, egun baldin haren voza ençun badeçaçue, eztitzaçuela gogor çuen bihotzac tharritamenduan beçala.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

engari me whakahau koutou tetahi i tetahi i tenei ra, i tenei ra, i te mea e kiia ana ko tenei ra, kei whakapakeketia tetahi o koutou e te tinihanga o te hara

Basco

baina exhorta eçaçue elkar egun oroz, egungo egun deitzen deno, çuetaric nehor gogor eztadinçát bekatuaren enganioz.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ha, he pehea ra? ko ta iharaira e rapu nei, kihai tenei i taea e ia; otira kua taea e te hunga whiriwhiri, ko era atu ia i whakapakeketia

Basco

cer beraz? bilhatzen çuena israelec eztu ardietsi: eta electioneac ardietsi vkan du, eta goiticoac gogortu içan dirade,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

otira i whakapakeketia o ratou hinengaro: no te mea taea noatia mai tenei ra i te korerotanga o te kawenata tawhito e mau tonu ana taua hipoki ra ano, kahore ano i hurahia; i roto ia i a te karaiti ka whakakahoretia

Basco

bada, hayén adimenduac gogortu içan dirade: ecen egungo egunerano estalqui bera dago testamentu çaharreco lecturán kendu gabea (cein christez kencen baita)

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a ka motuhia mai e ia tetahi ra, i a ia i mea ra i ta rawiri, hei aianei, i muri i taua wa roa ra; ko te kupu hoki tenei, hei aianei, ki te rongo koutou ki tona reo, kaua e whakapakeketia o koutou ngakau

Basco

berriz determinatzen du egun iaquin-bat, egun, dauid baithan erraiten duela hambat demboraren buruän (nola erran içan baita) egun baldin haren voza ençun badeçaçue, eztitzaçuela gogor çuen bihotzac.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,868,419 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK