Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
a ka whakakite ki a kipa; muri iho ki te tekau ma rua
ukaza se kefi, zatim dvanaestorici.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
muri iho ka whakakite ki a hemi; muri iho ki nga apotoro katoa
zatim se ukaza jakovu, onda svim apostolima.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
te whakakite i tou atawhai i te ata, i tou pono i nga po katoa
dobro je slaviti jahvu, pjevati imenu tvome, svevinji;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nana hoki i whakakite mai ki a matou to koutou aroha i runga i te wairua
on nas je i obavijestio o vaoj ljubavi u duhu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a muri rawa iho ka whakakite hoki ia ki ahau, me te mea i whanau tomuri nei ahau
najposlije, kao nedonoèetu, ukaza se i meni.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
me wai e korero nga mahi nunui a ihowa: e whakakite katoa nga whakamoemiti ki a ia
tko æe izreæ' djela moæi jahvine, tko li mu iskazat' sve pohvale?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na haere ana a iraia ki te whakakite i a ia ki a ahapa. nui atu hoki te matekai o hamaria
i ode ilija da se pokae ahabu. kako je glad u samariji bivala tea,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ko te hunga hoki he penei a ratou korero, e whakakite pu ana ratou he whenua tupu ta ratou e rapu nei
doista, koji tako govore, jasno oèituju da domovinu trae.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kei te hunga e wehi ana i a ia te mea ngaro a ihowa; a mana e whakakite ki a ratou tana kawenata
prisan je jahve s onima koji ga se boje i savez svoj objavljuje njima. $ajin
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ma toku mangai e whakakite tou tika, tau whakaoranga i te roa o te ra; kahore hoki ahau e mohio e hia ranei
ustima æu navijetati pravednost tvoju, povazdan pomoæ tvoju: jer im ne znam broja.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a, no ka riro ona teina ki te hakari, ka haere ano hoki ia, ehara i te mea whakakite nui, engari i tu a huna
ali poto njegova braæa uziðoe na blagdan, uziðe i on, ne javno, nego potajno.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mana e whakakite mai a ona ake wa, ko ia anake nei hoki te mea kaha, te mea koa, te kingi o nga kingi, te ariki o nga ariki
njega æe u svoje vrijeme pokazati on, blaeni i jedini vladar, kralj kraljeva i gospodar gospodara,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e mohio ana hoki ahau e kore e wheau ka mahue tenei tapenakara oku, ka pera ano me ta to tatou ariki, me ta ihu karaiti, i whakakite mai ai ki ahau
svjestan da æu brzo napustiti svoj ator, kako mi i gospodin na isus krist oèitova.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a ki te whakarewa ake toku mahunga i a ia, ka whaia ahau e koe ano he raiona; a ka whakakite ano koe i a koe, i tou miharo, ki ahau
ispravim li se, k'o lav me nagoni, snagu svoju okuava na meni,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
engari i nga mea katoa e whakakite ana i a matou, he minita na te atua, i runga i te hua o te manawanui, i nga tukinotanga, i nga aitua, i nga rarunga
nego se u svemu iskazujemo kao posluitelji boji: velikom postojanoæu u nevoljama, u potrebama, u tjeskobama,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na ka mea a ihowa ki a mohi, haere ki a parao; kua whakapakeke hoki ahau i tona ngakau, i te ngakau hoki o ona tangata, kia whakakite ai ahau i enei tohu aku ki tona aroaro
reèe jahve mojsiju: "idi k faraonu. uèinio sam da njemu i njegovim slubenicima otvrdne srce da izvedem svoja znamenja meðu njima;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
a ka tu ake tetahi o ratou, ko akapu te ingoa, ka whakakite, he mea na te wairua, tera ka pa he mate nui i te hiakai ki te whenua katoa: i puta ano tenei i nga ra o karauria
jedan od njih, imenom agab, usta i po duhu pretkaza da æe uskoro nastati velika glad po svem svijetu. ona i nasta za klaudija.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na, he ki tenei ma tetahi, he whakapono tou, he mahi aku: whakakitea mai ki ahau tou whakapono motu ke i au mahi, a maku, ara ma aku mahi, e whakakite atu toku whakapono ki a koe
inaèe, mogao bi tko reæi: "ti ima vjeru, a ja imam djela. pokai mi svoju vjeru bez djela, a ja æu tebi djelima pokazati svoju vjeru.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
koia ahau ka whakakite nei ki a koutou, e kore tetahi tangata, na te wairua nei o te atua ana korero, e ki, he mea kanga a ihu: e kore ano e taea e tetahi te mea, ko ihu te ariki, ki te kahore te wairua tapu
zato vam obznanjujem: nitko tko u duhu bojem govori ne kae: "prokletstvo isusu". i nitko ne moe reæi: "gospodin isus" osim u duhu svetom.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent