Vous avez cherché: moana (Maori - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

Spanish

Infos

Maori

moana

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Espagnol

Infos

Maori

moana nui

Espagnol

océano

Dernière mise à jour : 2015-05-22
Fréquence d'utilisation : 14
Qualité :

Référence: Wikipedia

Maori

nga iwi e kia kotahi mai te moana nwia kiwa

Espagnol

la gente e

Dernière mise à jour : 2020-12-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a, no ka ahiahi, ka haere ana akonga ki te moana

Espagnol

cuando anochecía, sus discípulos descendieron al mar

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kei waenga moana ou rohe, oti rawa koe te whakaataahua e ou kaihanga

Espagnol

en el corazón de los mares están tus fronteras; los que te construyeron hicieron completa tu hermosura

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

i turia i erimi, a noho ana i te taha o te moana whero

Espagnol

partieron de elim y acamparon junto al mar rojo

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he moana ranei ahau, he tohora, i mea ai koe i te kaitirotiro moku

Espagnol

¿acaso soy yo el mar o el monstruo marino, para que me pongas bajo guardia

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ka kore haere hoki nga wai o te moana, ka mimiti, ka maroke te awa

Espagnol

las aguas del mar menguarán, y el río se agotará y se secará

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a ka whiti ratou ki tawahi o te moana, ki te whenua o nga kararini

Espagnol

fueron a la otra orilla del mar a la región de los gadarenos

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he mea whakatu hoki nana ki runga ki nga moana, he mea whakau ki runga ki nga roma

Espagnol

porque él la fundó sobre los mares y la afirmó sobre los ríos

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a hurihia ana a parao me ana mano ki te moana whero: he mau tonu hoki tana mahi tohu

Espagnol

arrojó al faraón y a su ejército en el mar rojo: ¡porque para siempre es su misericordia

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e ki ake ana te rire, kahore i ahau; e ki mai ana hoki te moana, kahore i ahau

Espagnol

el océano dice: "ella no está en mí." el mar dice: "tampoco está conmigo.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Maori

a ko tenei to koutou rohe ki te raki: me whakatakoto e koutou i te moana nui ki maunga horo

Espagnol

"'Ésta será vuestra frontera norte: desde el mar grande la trazaréis hasta el monte hor

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Maori

a i te wha o nga mataaratanga o te po ka haere a ihu ki a ratou, i haere maori i runga i te moana

Espagnol

y a la cuarta vigilia de la noche, jesús fue a ellos caminando sobre el mar

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a, no ka kite ratou i a ia e haere ana i runga i te moana, ka mahara he wairua, ka aue

Espagnol

pero cuando ellos vieron que él caminaba sobre el mar, pensaron que era un fantasma y clamaron a gritos

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ka ara to ratou reo, ka waiata ratou; mo te nui hoki o ihowa, ka hamama mai ratou i te moana

Espagnol

Éstos alzan su voz y cantan gozosos; a la majestad de jehovah aclaman desde el occidente

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a mate iho te wahi tuatoru o nga mea hanga i roto i te moana, o nga mea whai ora; ngaro iho hoki te wahi tuatoru o nga kaipuke

Espagnol

y murió la tercera parte de las criaturas vivientes que estaban en el mar, y la tercera parte de los barcos fue destruida

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a ko te rohe ki te rawhiti ko te moana tote tae noa ki te kongutuawa o horano. a ko te rohe i te taha ki te raki i te kokoru o te moana i te kongutuawa o horano

Espagnol

la frontera oriental era el mar salado hasta la desembocadura del jordán. por el lado norte la frontera era desde la bahía del mar en la desembocadura del jordán

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko te kaihanga o te rangi, o te whenua, o te moana, o nga mea katoa o reira; e pupuri nei i te pono ake ake

Espagnol

quien hizo los cielos, la tierra, el mar y todo lo que en ellos hay; quien guarda la verdad para siempre

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a i kite ahau i te rangi hou, i te whenua hou: kua pahemo hoki te rangi tuatahi, me te whenua tuatahi; a kahore atu he moana

Espagnol

vi un cielo nuevo y una tierra nueva; porque el primer cielo y la primera tierra pasaron, y el mar ya no existe más

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko te huarahi o te ekara i te rangi; ko te huarahi o te nakahi i runga i te kamaka; ko te huarahi o te kaipuke i waenga moana; a ko te huarahi o te tangata ki te kotiro

Espagnol

el rastro del águila en el aire, el rastro de la serpiente sobre la peña, el rastro del barco en el corazón del mar y el rastro del hombre en la joven

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,750,280,578 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK