Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ko rerana tau kaihokohoko i nga kakahu utu nui mo nga hariata
dedan kävi kauppaa sinun kanssasi ratsastussatulain loimilla.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na ka here ia i tana hariata, i mauria ano hoki e ia tona iwi
ja hän valjastutti hevoset sotavaunujensa eteen ja otti väkensä mukaansa;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i haere tahi ano i a ia nga hariata me nga tangata hoiho: he nui whakaharahara te tira
hänen mukanaan meni myös sekä vaunuja että ratsumiehiä. ja niin heitä oli sangen suuri joukko.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na kapi ana ou raorao whakapaipai i te hariata, tu ana nga rarangi o nga kaieke hoiho ki te kuwaha
ihanimmat laaksosi täyttyivät vaunuista, ratsumiehet asettuivat asemiin portin eteen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kua whakaritea koe e ahau, e taku e aroha nei, ki tetahi o nga hoiho o nga hariata a parao
"tammaani, joka on faraon vaunujen edessä, sinut, armaani, vertaan.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
i te toru o nga hariata he ma nga hoiho, i te wha o nga hariata he kopurepure, he pakaka nga hoiho
kolmansien vaunujen edessä oli valkeat hevoset, ja neljänsien vaunujen edessä oli täplikkäät, väkevät hevoset.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
heoi haere ana mai a naamana, me ana hoiho, me ana hariata, a tu ana i te tatau o te whare o eriha
niin naeman tuli hevosineen ja vaunuineen ja pysähtyi elisan talon oven eteen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na i taua ra, e ai ta ihowa, ka hatepea atu e ahau au hoiho i roto i a koe, ka kore ano i ahau au hariata
minä hävitän sinun maasi kaupungit ja hajotan maahan kaikki sinun varustuksesi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na kawea ana ia e ana tangata i runga i te hariata ki hiruharama, a tanumia ana ki tona urupa, ki ona matua i te pa o rawiri
ja hänen palvelijansa veivät hänet vaunuissa jerusalemiin ja hautasivat hänet hänen omaan hautaansa, hänen isiensä viereen, daavidin kaupunkiin.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ko ta etahi he hariata, ko ta etahi he hoiho: ko tatou ia ka whakahua i te ingoa o ihowa, o to tatou atua
nyt minä tiedän, että herra auttaa voideltuansa, vastaa hänelle pyhästä taivaastansa, auttaa häntä oikean kätensä voimallisilla teoilla.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na ka tangi nga tamariki a iharaira ki a ihowa: e iwa rau nei hoki ana hariata rino, a e rua tekau nga tau i tukinotia rawatia ai e ia nga tamariki a iharaira
ja israelilaiset huusivat herraa, sillä siiseralla oli yhdeksätsadat raudoitetut sotavaunut, ja hän sorti ankarasti israelilaisia kaksikymmentä vuotta.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e whakamutua ana e ia nga whainga a te pito ra ano o te whenua: whati ana i a ia te kopere, poro pu te tao, tahuna ake e ia te hariata ki te kapura
tulkaa, katsokaa herran töitä, hänen, joka tekee hämmästyttäviä tekoja maan päällä:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a ka maranga ake ano oku kanohi, ka kite, na e wha nga hariata e puta mai ana i waenganui o nga maunga e rua; na, ko nga maunga, he maunga parahi
minä nostin jälleen silmäni ja näin, katso, neljät vaunut, jotka lähtivät liikkeelle kahden vuoren välistä; ja ne vuoret olivat vaskivuoria.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
heoi whai ana a kehati i a naamana. a, no te kitenga o naamana i tetahi e whai ana i muri i a ia, ka marere iho ia i te hariata ki te whakatau i a ia, ka mea, he pai ranei
niin geehasi juoksi naemanin jälkeen. kun naeman näki hänen rientävän jäljessänsä, hyppäsi hän alas vaunuistaan, meni häntä vastaan ja kysyi: "onko kaikki hyvin?"
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ki tonu hoki to ratou whenua i te hiriwa, i te koura, a kahore he mutunga o o ratou taonga: kapi tonu hoki to ratou whenua i te hoiho, a kahore he mutunga o a ratou hariata
heidän maansa tuli täyteen hopeata ja kultaa, eikä heidän aarteillaan ole määrää; heidän maansa tuli täyteen hevosia, eikä heidän vaunuillaan ole määrää.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a whakaputaina mai ana e ahau o koutou matua i ihipa: a ka tae koutou ki te moana; na ka whai mai nga ihipiana i muri i o koutou matua ki te moana whero, me nga hariata, me nga hoia eke hoiho
ja kun minä vein teidän isänne pois egyptistä ja te olitte saapuneet meren rannalle, ajoivat egyptiläiset teidän isiänne takaa sotavaunuilla ja ratsumiehillä kaislamereen saakka.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na ka whakanohoia e hohepa tona hariata, a haere ana ki te whakatau i tona papa, i a iharaira, ki kohena, a ka tae atu ki tona aroaro; na ka hinga ia ki runga ki tona kaki, a he roa tana tangihanga i runga i tona kaki
ja joosef valjastutti vaununsa ja meni isäänsä israelia vastaan gooseniin. ja kun hän saapui hänen eteensä, lankesi hän hänen kaulaansa ja itki kauan hänen kaulassaan.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :