Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sumpain nawa yaong nanganunumpa sa araw, ng nangamimihasang gumalaw sa buwaya.
kirotkoot sen päivänmanaajat, ne, jotka saavat hereille leviatanin.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sumpain yaong magligaw ng bulag sa daan. at ang buong bayan ay magsasabi, siya nawa.
kirottu olkoon se, joka vie sokean harhaan tieltä. ja kaikki kansa sanokoon: `amen`.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sumpain yaong bumago ng muhon ng kaniyang kapuwa. at ang buong bayan ay magsasabi, siya nawa.
kirottu olkoon se, joka siirtää lähimmäisensä rajan. ja kaikki kansa sanokoon: `amen`.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pagpalain ninyo ang mga sa inyo'y nagsisiusig; pagpalain ninyo, at huwag ninyong sumpain.
siunatkaa vainoojianne, siunatkaa, älkääkä kirotko.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sumpain yaong sumira ng puri sa kaniyang ama o sa kaniyang ina. at ang buong bayan ay magsasabi, siya nawa.
kirottu olkoon se, joka häpäisee isäänsä tai äitiänsä. ja kaikki kansa sanokoon: `amen`.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sumpain yaong tumanggap ng suhol upang pumatay ng isang taong walang sala. at ang buong bayan ay magsasabi, siya nawa.
kirottu olkoon se, joka ottaa lahjuksen surmatakseen viattoman. ja kaikki kansa sanokoon: `amen`.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sumpain yaong magliko ng matuwid ng taga ibang bayan, ng ulila at ng babaing bao. at ang buong bayan ay magsasabi, siya nawa.
kirottu olkoon se, joka vääristää muukalaisen, orvon tai lesken oikeuden. ja kaikki kansa sanokoon: `amen`.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ganito ang sabi ng panginoon: sumpain ang tao na tumitiwala sa tao, at ginagawang laman ang kaniyang bisig, at ang puso ay humihiwalay sa panginoon.
näin sanoo herra: kirottu on se mies, joka turvaa ihmisiin ja tekee lihan käsivarreksensa ja jonka sydän luopuu herrasta.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at sinabi ni balac kay balaam, halika ngayon, ipagsasama kita sa ibang dako; marahil ay kalulugdan ng dios na iyong sumpain sila sa akin mula roon.
niin baalak sanoi bileamille: "tule, minä vien sinut toiseen paikkaan; ehkäpä on jumalan silmissä otollista, että kiroat kansan minun puolestani sieltä".
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
sumpain yaong sumiping sa kaniyang kapatid na babae, sa anak ng kaniyang ama, o sa anak na babae ng kaniyang ina. at ang buong bayan ay magsasabi, siya nawa.
kirottu olkoon se, joka makaa sisarensa, isänsä tyttären tai äitinsä tyttären, kanssa. ja kaikki kansa sanokoon: `amen`.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sumpain yaong sumiping sa asawa ng kaniyang ama; sapagka't kaniyang inilitaw ang balabal ng kaniyang ama. at ang buong bayan ay magsasabi, siya nawa.
kirottu olkoon se, joka makaa äitipuolensa kanssa, sillä hän nostaa isänsä peitteen. ja kaikki kansa sanokoon: `amen`.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at sinabi ni balac kay balaam, anong ginawa mo sa akin? ipinagsama kita upang sumpain mo ang aking mga kaaway, at, narito, iyong pinagpala silang totoo.
silloin baalak sanoi bileamille: "mitä oletkaan minulle tehnyt! minä toin sinut tänne vihollisiani kiroamaan, ja katso, nyt sinä heidät siunaat!"
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
gayon man ay hindi natin maibibigay na asawa sa kanila ang ating mga anak na babae: sapagka't ang mga anak ni israel ay nagsisumpa, na nangagsasabi, sumpain yaong magbigay ng asawa sa benjamin.
mutta itse me emme voi antaa heille tyttäriämme vaimoiksi, sillä israelilaiset ovat vannoneet ja sanoneet: kirottu olkoon se, joka antaa vaimon benjaminilaiselle."
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ang mga bayan ay mangaglingkod nawa sa iyo. at ang mga bansa ay mangagsiyukod sa iyo: maging panginoon ka nawa ng iyong mga kapatid, at magsiyukod sa iyo ang mga anak ng iyong ina: sumpain nawa ang mga sumusumpa sa iyo. at maging mapapalad ang mga magpapala sa iyo.
kansat palvelkoot sinua, kansakunnat sinua kumartakoot. ole veljiesi herra, ja äitisi pojat kumartakoot sinua. kirottu olkoon, joka sinua kiroaa, siunattu, joka sinua siunaa."
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent