Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
na ka takahia ano e nga pirihitini te raorao
Οι δε Φιλισταιοι και παλιν διεχυθησαν εις την κοιλαδα
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ki roro, ki ono, ki te raorao o nga tohunga mahi
Λωδ, και Ωνω, τη φαραγγι των τεκτονων.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na ka noho tatou ki te raorao i te ritenga atu o petepeoro
Και εκαθημεθα εν τη κοιλαδι κατεναντι Βαιθ-φεγωρ.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i huihui katoa enei ki te raorao i hirimi, ara ki te moana tote
Παντες ουτοι ηνωθησαν ομου εν τη κοιλαδι Σιδδιμ ητις ειναι η αλμυρα θαλασσα.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i taua ra ka whati i ahau te kopere a iharaira ki te raorao o ietereere
Και εν τη ημερα εκεινη θελω συντριψει το τοξον του Ισραηλ εν τη κοιλαδι του Ιεζραελ.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na, tera nga pirihitini kua haere mai, a kua takahi i te raorao o repaima
Και ηλθον οι Φιλισταιοι και διεχυθησαν εις την κοιλαδα Ραφαειμ.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na ka haere ake ano nga pirihitini, a tohatoha ana i a ratou ki te raorao o repaima
Και ανεβησαν παλιν οι Φιλισταιοι και διεχυθησαν εις την κοιλαδα Ραφαειμ.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na ka mea ia, ko te kupu tenei a ihowa, meinga tenei raorao kia kapi i te waikeri
Και ειπεν, ουτω λεγει Κυριος Καμε την κοιλαδα ταυτην λακκους
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na i patua hoki e apihai tama a teruia etahi o nga eromi ki te raorao tote, kotahi tekau ma waru mano
Και ο Αβισαι ο υιος της Σερουιας επαταξε τους Ιδουμαιους εν τη κοιλαδι του αλατος, δεκαοκτω χιλιαδας.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mo nga oriwa, me nga hikamora i nga raorao, ko paarahanana kereri; mo nga toa hinu ko ioaha
και επι των ελαιων και συκαμινων των εν τη πεδινη, Βααλ-αναν ο Γεδεριτης και επι των ελαιοθηκων, ο Ιωας
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ka haere ratou ra te raorao o paka, ka meinga e ratou hei puna: ngaro iho ano hoki nga poka i te ua
οιτινες διαβαινοντες δια της κοιλαδος του κλαυθμωνος καθιστωσιν αυτην πηγην υδατων και η βροχη ετι γεμιζει τους λακκους.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e herea ranei e koe te unikanga ki tona taura i te awa parautanga? e rakarakatia ranei e ia nga raorao me tana whai ano i a koe
Δυνασαι να δεσης τον μονοκερων με τον δεσμον αυτου προς αροτριασιν; η θελει ομαλιζει τας πεδιαδας οπισω σου;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na meinga ana te hiriwa e te kingi ki hiruharama kia rite ki te kohatu; i meinga ano e ia nga hita kia rite ki te hokamora i te raorao te tini
Και κατεστησεν ο βασιλευς εν Ιερουσαλημ τον αργυρον ως λιθους, και τας κεδρους κατεστησεν ως τας εν τη πεδιαδι συκαμινους, δια την αφθονιαν.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
engari he whenua pukepuke, he whenua raorao te whenua e haere atu nei koutou ki reira ki te tango, e inu ana hoki i te ua o te rangi hei wai
αλλ' η γη, εις την οποιαν διαβαινετε δια να κληρονομησητε αυτην, γη ορεων και κοιλαδων, απο της βροχης του ουρανου πινει υδωρ
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i huihui ano a haora ratou ko nga tangata o iharaira, i noho ki te raorao o eraha; a ka whakatakoto i a ratou ngohi mo te whawhai ki nga pirihitini
Ο δε Σαουλ και οι ανδρες Ισραηλ συνηθροισθησαν, και εστρατοπεδευσαν εν τη κοιλαδι Ηλα, και παρεταχθησαν εις μαχην εναντιον των Φιλισταιων.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ka whakapuaretia e ahau he awa ki nga wahi tiketike, he puna wai i waenganui i nga raorao; ka meinga e ahau te koraha hei harotoroto wai, te whenua maroke hei puputanga wai
Θελω ανοιξει ποταμους εν υψηλοις τοποις και πηγας εν μεσω των κοιλαδων θελω καμει την ερημον λιμνας υδατων και την ξηραν γην πηγας υδατων.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i haere ano ahau i te po i te kuwaha o te raorao, ki te ritenga o te puna tarakona, ki te kuwaha paru ano hoki, a tirotirohia iho e ahau nga taiepa o hiruharama kua pakaru nei me ona keti kua pau nei i te ahi
Και εξηλθον την νυκτα δια της πυλης της φαραγγος, και ηλθον απεναντι της πηγης του δρακοντος και προς την θυραν της κοπριας, και παρετηρουν τα τειχη της Ιερουσαλημ, τα οποια ησαν κατακεκρημνισμενα, και τας πυλας αυτης κατηναλωμενας υπο του πυρος.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na ka whakahaereerea ahau e ia ki te taha o aua wheua a taka noa, taka noa; na, he tini ke i runga i te mata o te raorao; nana, he maroke rawa aua mea
Και με εκαμε να διελθω πλησιον αυτων κυκλω και ιδου, ησαν πολλα σφοδρα επι το προσωπον της πεδιαδος και ιδου, ησαν καταξηρα.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ko te hunga tenei i whiti nei i horano i te marama tuatahi, i te mea kua ngawha ki runga i ona pareparenga katoa; a whati ana i a ratou te hunga katoa o nga raorao whaka te rawhiti, a whaka te hauauru
Ουτοι ησαν οι διαβαντες τον Ιορδανην εν τω πρωτω μηνι, οτε πλημμυρει επι πασας τας οχθας αυτου και διεσκορπισαν παντας τους κατοικους των κοιλαδων προς ανατολας και προς δυσμας.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na ka whakatika nga tangata o iharaira ratou ko hura, hamama ana, na whaia ana e ratou nga pirihitini a tae noa koe ki te raorao, ki nga kuwaha o ekerono. na hinga ana nga mea i patua o nga pirihitini i te ara ki haaraimi a tae noa ki kata, ki e kerono
Τοτε εσηκωθησαν οι ανδρες του Ισραηλ και του Ιουδα και ηλαλαξαν και κατεδιωξαν τους Φιλισταιους, εως της εισοδου της κοιλαδος, και εως των πυλων της Ακκαρων. Και επεσον οι τραυματισμενοι των Φιλισταιων εν τη οδω Σααραειμ, εως Γαθ και εως Ακκαρων.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :