Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kaua ano e whakanuia te rawakore, ina tohe ia
jangan membeda-bedakan orang dalam perkara pengadilan, walaupun yang diadili itu orang miskin
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kia whakanuia ki a koutou te mahi tohu, te rangimarie me te aroha
mengharap: semoga allah memberi berkat, rahmat dan sejahtera kepadamu dengan berlimpah-limpah
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kia mahara kia whakanuia e koe tana mahi, e waiatatia nei e te tangata
selalu ia dipuji karena karya-nya, dan engkau pun patut menjunjung-nya
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i tangi toku mangai ki a ia: i whakanuia ano ia e toku arero
aku telah berseru minta tolong kepada-nya; sekarang kunyanyikan pujian bagi-nya
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ka oma ahau i te ara o au whakahau, ina whakanuia e koe toku ngakau. h
dengan senang aku akan mematuhi perintah-mu, sebab engkau membuat aku lebih mengerti
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ka mea, ina, ka manaakitia rawatia koe e ahau, ka whakanuia rawatia ano hoki koe
ia berkata, "aku berjanji akan memberkati engkau dan membuat keturunanmu menjadi banyak.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
kua whakanuia te matau o ihowa: he maia nga mahi a te ringa matau o ihowa
kuasa tuhan memberi kita kemenangan! tuhan melakukan perbuatan perkasa.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kua whakanuia nga whakapawera o toku ngakau: whakaputaina ahau i roto i nga mea e pehi nei i ahau
kesusahan hatiku semakin bertambah bebaskanlah aku dari kesesakanku
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pai tonu mai a ihowa, he whakaaro ki tona tika; ka whakanuia e ia te ture, ka whakahonoretia
tuhan berkenan menyelamatkan; ia ingin hukum-nya dihormati dan diagungkan
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e kite ano o koutou kanohi, a ka mea koutou, kia whakanuia a ihowa i tua i te rohe o iharaira
bangsa israel akan melihatnya sendiri, dan berkata, "sungguh besarlah tuhan; kekuasaan-nya sampai di luar tanah israel!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
e homai ana e ia he kaha ki te hunga ngenge: a whakanuia ana e ia te pakari o te mea ngoikore
ia menguatkan orang yang lelah, memberi semangat kepada yang tak berdaya
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tena ko era atu tangata kihai rawa tetahi i maia ki te whakauru mai ki a ratou: otira whakanuia ana ratou e te iwi
dan orang luar tidak ada yang berani datang berkumpul dengan orang-orang percaya itu. tetapi orang-orang percaya itu sangat dihormati oleh masyarakat
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
whakanuia a ihowa, to tatou atua, koropiko atu i tona maunga tapu: he tapu hoki a ihowa, to tatou atua
luhurkanlah tuhan allah kita, dan sembahlah dia di bukit-nya yang suci, sebab kuduslah tuhan allah kita
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ka whakaititia nga kanohi whakapehapeha o te tangata, ka whakapikoa iho ano hoki te whakakae o nga tangata, a ko ihowa anake e whakanuia i taua ra
orang sombong akan direndahkan dan orang angkuh ditundukkan. hanya tuhan sendiri yang diagungkan
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na, rere atu aianei ki tou wahi: i mea ahau kia whakanuia rawatia koe; heoi, kua puritia nei koe e ihowa kei whai kororia
sekarang kau boleh pergi, pulang ke rumahmu! aku menjanjikan upah kepadamu, tetapi tuhan tidak mengizinkan engkau menerima upah itu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a whakanuia rawatia ake a horomona e ihowa i te tirohanga a iharaira katoa, homai ana ki a ia he kororia hingi, kahore nei he rite i nga kingi katoa o iharaira i mua i a i
tuhan membuat seluruh rakyat mengagumi raja salomo dan menjadikannya raja yang lebih hebat dari raja mana pun juga yang pernah memerintah israel
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i korero moemoea koe i reira ki tau mea tapu, i mea, kua hoatu e ahau he kaha ki runga ki tetahi marohirohi; kua whakanuia e ahau tetahi i whiriwhiria i roto i te iwi
dahulu kala dalam suatu penglihatan, engkau berkata kepada hamba-mu yang setia, "aku telah menolong seorang pahlawan, seorang yang kupilih dari rakyat telah kutinggikan
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ka koropiko atu ahau ki te ritenga o tou temepara tapu, a ka whakamoemiti ki tou ingoa, mo tou aroha me tou pono: kua whakanuia hoki e koe tau kupu ki runga ake i tou ingoa katoa
kusujud ke arah rumah-mu yang suci sambil memuji nama-mu, sebab engkau setia dan selalu mengasihi. engkau lebih mementingkan janji-mu daripada pendapat orang tentang diri-mu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na ka wherahia mai o koutou ringa, ka huna e ahau oku kanohi ki a koutou; ae ra, ka whakanuia e koutou te inoi e kore ahau e rongo, kapi tonu o koutou ringa i te toto
apabila kamu mengangkat tanganmu untuk berdoa, aku tak mau memperhatikan. tak perduli berapa banyak doamu, aku tak mau mendengarkannya, sebab dengan tanganmu itu kamu telah banyak membunuh
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a ka mohiotia tenei e nga tangata katoa e noho ana i epeha, e nga hurai ratou tahi ko nga kariki; a ka tau te wehi ki a ratou katoa, a whakanuia ana te ingoa o te ariki, o ihu
semua orang yahudi dan orang bangsa lain yang tinggal di efesus mendengar tentang kejadian itu, lalu mereka menjadi takut. maka nama tuhan yesus makin dipuji-puji
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :