Vous avez cherché: whakanuia (Maori - Indonésien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

Indonesian

Infos

Maori

whakanuia

Indonesian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Indonésien

Infos

Maori

kaua ano e whakanuia te rawakore, ina tohe ia

Indonésien

jangan membeda-bedakan orang dalam perkara pengadilan, walaupun yang diadili itu orang miskin

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

kia whakanuia ki a koutou te mahi tohu, te rangimarie me te aroha

Indonésien

mengharap: semoga allah memberi berkat, rahmat dan sejahtera kepadamu dengan berlimpah-limpah

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

kia mahara kia whakanuia e koe tana mahi, e waiatatia nei e te tangata

Indonésien

selalu ia dipuji karena karya-nya, dan engkau pun patut menjunjung-nya

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

i tangi toku mangai ki a ia: i whakanuia ano ia e toku arero

Indonésien

aku telah berseru minta tolong kepada-nya; sekarang kunyanyikan pujian bagi-nya

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ka oma ahau i te ara o au whakahau, ina whakanuia e koe toku ngakau. h

Indonésien

dengan senang aku akan mematuhi perintah-mu, sebab engkau membuat aku lebih mengerti

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ka mea, ina, ka manaakitia rawatia koe e ahau, ka whakanuia rawatia ano hoki koe

Indonésien

ia berkata, "aku berjanji akan memberkati engkau dan membuat keturunanmu menjadi banyak.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Maori

kua whakanuia te matau o ihowa: he maia nga mahi a te ringa matau o ihowa

Indonésien

kuasa tuhan memberi kita kemenangan! tuhan melakukan perbuatan perkasa.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

kua whakanuia nga whakapawera o toku ngakau: whakaputaina ahau i roto i nga mea e pehi nei i ahau

Indonésien

kesusahan hatiku semakin bertambah bebaskanlah aku dari kesesakanku

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

pai tonu mai a ihowa, he whakaaro ki tona tika; ka whakanuia e ia te ture, ka whakahonoretia

Indonésien

tuhan berkenan menyelamatkan; ia ingin hukum-nya dihormati dan diagungkan

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

e kite ano o koutou kanohi, a ka mea koutou, kia whakanuia a ihowa i tua i te rohe o iharaira

Indonésien

bangsa israel akan melihatnya sendiri, dan berkata, "sungguh besarlah tuhan; kekuasaan-nya sampai di luar tanah israel!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Maori

e homai ana e ia he kaha ki te hunga ngenge: a whakanuia ana e ia te pakari o te mea ngoikore

Indonésien

ia menguatkan orang yang lelah, memberi semangat kepada yang tak berdaya

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

tena ko era atu tangata kihai rawa tetahi i maia ki te whakauru mai ki a ratou: otira whakanuia ana ratou e te iwi

Indonésien

dan orang luar tidak ada yang berani datang berkumpul dengan orang-orang percaya itu. tetapi orang-orang percaya itu sangat dihormati oleh masyarakat

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

whakanuia a ihowa, to tatou atua, koropiko atu i tona maunga tapu: he tapu hoki a ihowa, to tatou atua

Indonésien

luhurkanlah tuhan allah kita, dan sembahlah dia di bukit-nya yang suci, sebab kuduslah tuhan allah kita

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ka whakaititia nga kanohi whakapehapeha o te tangata, ka whakapikoa iho ano hoki te whakakae o nga tangata, a ko ihowa anake e whakanuia i taua ra

Indonésien

orang sombong akan direndahkan dan orang angkuh ditundukkan. hanya tuhan sendiri yang diagungkan

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

na, rere atu aianei ki tou wahi: i mea ahau kia whakanuia rawatia koe; heoi, kua puritia nei koe e ihowa kei whai kororia

Indonésien

sekarang kau boleh pergi, pulang ke rumahmu! aku menjanjikan upah kepadamu, tetapi tuhan tidak mengizinkan engkau menerima upah itu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a whakanuia rawatia ake a horomona e ihowa i te tirohanga a iharaira katoa, homai ana ki a ia he kororia hingi, kahore nei he rite i nga kingi katoa o iharaira i mua i a i

Indonésien

tuhan membuat seluruh rakyat mengagumi raja salomo dan menjadikannya raja yang lebih hebat dari raja mana pun juga yang pernah memerintah israel

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

i korero moemoea koe i reira ki tau mea tapu, i mea, kua hoatu e ahau he kaha ki runga ki tetahi marohirohi; kua whakanuia e ahau tetahi i whiriwhiria i roto i te iwi

Indonésien

dahulu kala dalam suatu penglihatan, engkau berkata kepada hamba-mu yang setia, "aku telah menolong seorang pahlawan, seorang yang kupilih dari rakyat telah kutinggikan

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Maori

ka koropiko atu ahau ki te ritenga o tou temepara tapu, a ka whakamoemiti ki tou ingoa, mo tou aroha me tou pono: kua whakanuia hoki e koe tau kupu ki runga ake i tou ingoa katoa

Indonésien

kusujud ke arah rumah-mu yang suci sambil memuji nama-mu, sebab engkau setia dan selalu mengasihi. engkau lebih mementingkan janji-mu daripada pendapat orang tentang diri-mu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

na ka wherahia mai o koutou ringa, ka huna e ahau oku kanohi ki a koutou; ae ra, ka whakanuia e koutou te inoi e kore ahau e rongo, kapi tonu o koutou ringa i te toto

Indonésien

apabila kamu mengangkat tanganmu untuk berdoa, aku tak mau memperhatikan. tak perduli berapa banyak doamu, aku tak mau mendengarkannya, sebab dengan tanganmu itu kamu telah banyak membunuh

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a ka mohiotia tenei e nga tangata katoa e noho ana i epeha, e nga hurai ratou tahi ko nga kariki; a ka tau te wehi ki a ratou katoa, a whakanuia ana te ingoa o te ariki, o ihu

Indonésien

semua orang yahudi dan orang bangsa lain yang tinggal di efesus mendengar tentang kejadian itu, lalu mereka menjadi takut. maka nama tuhan yesus makin dipuji-puji

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,776,144 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK