Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
kaua ano e whakanuia te rawakore, ina tohe ia
jangan membeda-bedakan orang dalam perkara pengadilan, walaupun yang diadili itu orang miskin
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kia whakanuia ki a koutou te mahi tohu, te rangimarie me te aroha
mengharap: semoga allah memberi berkat, rahmat dan sejahtera kepadamu dengan berlimpah-limpah
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kia mahara kia whakanuia e koe tana mahi, e waiatatia nei e te tangata
selalu ia dipuji karena karya-nya, dan engkau pun patut menjunjung-nya
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i tangi toku mangai ki a ia: i whakanuia ano ia e toku arero
aku telah berseru minta tolong kepada-nya; sekarang kunyanyikan pujian bagi-nya
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ka oma ahau i te ara o au whakahau, ina whakanuia e koe toku ngakau. h
dengan senang aku akan mematuhi perintah-mu, sebab engkau membuat aku lebih mengerti
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ka mea, ina, ka manaakitia rawatia koe e ahau, ka whakanuia rawatia ano hoki koe
ia berkata, "aku berjanji akan memberkati engkau dan membuat keturunanmu menjadi banyak.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
kua whakanuia te matau o ihowa: he maia nga mahi a te ringa matau o ihowa
kuasa tuhan memberi kita kemenangan! tuhan melakukan perbuatan perkasa.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kua whakanuia nga whakapawera o toku ngakau: whakaputaina ahau i roto i nga mea e pehi nei i ahau
kesusahan hatiku semakin bertambah bebaskanlah aku dari kesesakanku
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pai tonu mai a ihowa, he whakaaro ki tona tika; ka whakanuia e ia te ture, ka whakahonoretia
tuhan berkenan menyelamatkan; ia ingin hukum-nya dihormati dan diagungkan
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e kite ano o koutou kanohi, a ka mea koutou, kia whakanuia a ihowa i tua i te rohe o iharaira
bangsa israel akan melihatnya sendiri, dan berkata, "sungguh besarlah tuhan; kekuasaan-nya sampai di luar tanah israel!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
e homai ana e ia he kaha ki te hunga ngenge: a whakanuia ana e ia te pakari o te mea ngoikore
ia menguatkan orang yang lelah, memberi semangat kepada yang tak berdaya
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tena ko era atu tangata kihai rawa tetahi i maia ki te whakauru mai ki a ratou: otira whakanuia ana ratou e te iwi
dan orang luar tidak ada yang berani datang berkumpul dengan orang-orang percaya itu. tetapi orang-orang percaya itu sangat dihormati oleh masyarakat
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
whakanuia a ihowa, to tatou atua, koropiko atu i tona maunga tapu: he tapu hoki a ihowa, to tatou atua
luhurkanlah tuhan allah kita, dan sembahlah dia di bukit-nya yang suci, sebab kuduslah tuhan allah kita
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ka whakaititia nga kanohi whakapehapeha o te tangata, ka whakapikoa iho ano hoki te whakakae o nga tangata, a ko ihowa anake e whakanuia i taua ra
orang sombong akan direndahkan dan orang angkuh ditundukkan. hanya tuhan sendiri yang diagungkan
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na, rere atu aianei ki tou wahi: i mea ahau kia whakanuia rawatia koe; heoi, kua puritia nei koe e ihowa kei whai kororia
sekarang kau boleh pergi, pulang ke rumahmu! aku menjanjikan upah kepadamu, tetapi tuhan tidak mengizinkan engkau menerima upah itu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a whakanuia rawatia ake a horomona e ihowa i te tirohanga a iharaira katoa, homai ana ki a ia he kororia hingi, kahore nei he rite i nga kingi katoa o iharaira i mua i a i
tuhan membuat seluruh rakyat mengagumi raja salomo dan menjadikannya raja yang lebih hebat dari raja mana pun juga yang pernah memerintah israel
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i korero moemoea koe i reira ki tau mea tapu, i mea, kua hoatu e ahau he kaha ki runga ki tetahi marohirohi; kua whakanuia e ahau tetahi i whiriwhiria i roto i te iwi
dahulu kala dalam suatu penglihatan, engkau berkata kepada hamba-mu yang setia, "aku telah menolong seorang pahlawan, seorang yang kupilih dari rakyat telah kutinggikan
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ka koropiko atu ahau ki te ritenga o tou temepara tapu, a ka whakamoemiti ki tou ingoa, mo tou aroha me tou pono: kua whakanuia hoki e koe tau kupu ki runga ake i tou ingoa katoa
kusujud ke arah rumah-mu yang suci sambil memuji nama-mu, sebab engkau setia dan selalu mengasihi. engkau lebih mementingkan janji-mu daripada pendapat orang tentang diri-mu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na ka wherahia mai o koutou ringa, ka huna e ahau oku kanohi ki a koutou; ae ra, ka whakanuia e koutou te inoi e kore ahau e rongo, kapi tonu o koutou ringa i te toto
apabila kamu mengangkat tanganmu untuk berdoa, aku tak mau memperhatikan. tak perduli berapa banyak doamu, aku tak mau mendengarkannya, sebab dengan tanganmu itu kamu telah banyak membunuh
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a ka mohiotia tenei e nga tangata katoa e noho ana i epeha, e nga hurai ratou tahi ko nga kariki; a ka tau te wehi ki a ratou katoa, a whakanuia ana te ingoa o te ariki, o ihu
semua orang yahudi dan orang bangsa lain yang tinggal di efesus mendengar tentang kejadian itu, lalu mereka menjadi takut. maka nama tuhan yesus makin dipuji-puji
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: