Vous avez cherché: mokemoke (Maori - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

Italian

Infos

Maori

mokemoke

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Italien

Infos

Maori

nana, kia mokemoke taua po, kaua te reo koa e uru ki roto

Italien

ecco, quella notte sia lugubre e non entri giubilo in essa

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

he rite ahau ki te matuku i te koraha, ki te koukou i te wahi mokemoke

Italien

per il lungo mio gemere aderisce la mia pelle alle mie ossa

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ka tangi, ka aue ona kuwaha; a ka mokemoke ia, ka tau ki te whenua

Italien

si alzeranno lamenti e gemiti alle tue porte e tu, disabitata, giacerai a terra

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

tahuri mai ki ahau, tohungia hoki ahau; he mokemoke hoki ahau, e mamae ana te ngakau

Italien

volgiti a me e abbi misericordia, perché sono solo ed infelice

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

kia kopikopiko noa ana tamariki, pinono ai: kia rapu kai hoki ma ratou i o ratou wahi mokemoke

Italien

vadano raminghi i suoi figli, mendicando, siano espulsi dalle loro case in rovina

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

mo reira kua whiua hoki koe e ahau ki te mate taimaha: kua meinga koe e ahau kia mokemoke, hei utu mo ou hara

Italien

anch'io ho cominciato a colpirti, a devastarti per i tuoi peccati

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

na ka mauria e te koati o ratou kino katoa i runga i a ia ki tetahi whenua mokemoke: a ka tukua atu te koati ki te koraha

Italien

quel capro, portandosi addosso tutte le loro iniquità in una regione solitaria, sarà lasciato andare nel deserto

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

e whakanohoia ana e te atua te mokemoke ki te whare; e whakaputaina ana e ia nga herehere ki te ora: ko te hunga tutu ia e noho i te wahi waikore

Italien

padre degli orfani e difensore delle vedove è dio nella sua santa dimora

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

na ko te tino pouaru, ko te mea mokemoke, e tumanako ana ia ki te atua, e mau tonu ana ki nga inoi, ki nga karakia, i te po, i te ao

Italien

quella poi veramente vedova e che sia rimasta sola, ha riposto la speranza in dio e si consacra all'orazione e alla preghiera giorno e notte

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

kihai ahau i noho i roto i te whakaminenga o te hunga whakahi, kihai i whakamanamana atu; i noho mokemoke ahau, he whakaaro ki tou ringa: kua whakakiia nei hoki ahau e koe ki te riri

Italien

non mi sono seduto per divertirmi nelle brigate di buontemponi, ma spinto dalla tua mano sedevo solitario, poiché mi avevi riempito di sdegno

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

taukiri e! noho mokemoke ana te pa i ki nei i te tangata! ano tona rite he pouaru! kua waiho hei hoatu takoha te mea i nui nei i roto i nga iwi, te rangatira i roto i nga kawanatanga

Italien

ah! come sta solitaria la città un tempo ricca di popolo! e' divenuta come una vedova, la grande fra le nazioni; un tempo signora tra le province è sottoposta a tributo

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ko reira whakahokia iho ai koe e ahau ki raro, koutou ko te hunga e heke ana ki te rua, ki nga tangata onamata, a ka meinga koe kia noho ki nga wahi o raro o te whenua, ki nga wahi mokemoke onamata, i roto i te hunga e heke ana ki te poka, kore iho koe e nohoia; a ka hoatu e ahau he kororia ki te whenua o te hunga ora

Italien

allora ti farò scendere nella fossa, verso le generazioni del passato, e ti farò abitare nelle regioni sotterranee, in luoghi desolati da secoli, con quelli che sono scesi nella fossa, perché tu non sia più abitata: allora io darò splendore alla terra dei viventi

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,064,117 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK