Vous avez cherché: he pai te rangi i tenei ra (Maori - Japonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

Japanese

Infos

Maori

he pai te rangi i tenei ra

Japanese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Japonais

Infos

Maori

he kaiwhakawa tika te atua, ae ra, he atua e riri ana i tenei ra, i tenei ra

Japonais

神は義なるさばきびと、日ごとに憤りを起される神である。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

na ko te meatanga mai a hakopa, hokona mai ki ahau i tenei ra tou matamuatanga

Japonais

ヤコブは言った、「まずあなたの長子の特権をわたしに売りなさい」。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

na ka whakaukia nga hahi ki te whakapono, ka nui haere hoki i tenei ra, i tenei ra

Japonais

こうして、諸教会はその信仰を強められ、日ごとに数を増していった。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a tera e nui ou mate, he mate no ou whekau, no ka puta ki waho ou whekau i te mate i tenei ra, i tenei ra

Japonais

あなたはまた内臓の病気にかかって大病になり、それが日に日に重くなって、ついに内臓が出るようになる』」。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a, i to ratou taenga ki a ihu, he kaha ta ratou inoi, ka mea, he pai te tangata e meatia ai tenei e koe

Japonais

彼らはイエスのところにきて、熱心に願って言った、「あの人はそうしていただくねうちがございます。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

tera pea a ihowa e titiro ki toku mate, e homai i te pai ki ahau hei utu mo tana kanga ki ahau i tenei ra

Japonais

主はわたしの悩みを顧みてくださるかもしれない。また主はきょう彼ののろいにかえて、わたしに善を報いてくださるかも知れない」。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

na kia mahara ki te mahi i nga tikanga katoa, i nga whakaritenga e hoatu nei e ahau ki to koutou aroaro i tenei ra

Japonais

それゆえ、わたしが、きょう、あなたがたに授ける定めと、おきてをことごとく守って行わなければならない。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

nana, ka hoatu e ahau ki to koutou aroaro i tenei ra te manaaki me te kanga

Japonais

見よ、わたしは、きょう、あなたがたの前に祝福と、のろいとを置く。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

hei tapiri mo nga mea o waho, ko te mea e pehi nei i ahau i tenei ra, i tenei ra, ko te manukanuka ki nga hahi katoa

Japonais

なおいろいろの事があった外に、日々わたしに迫って来る諸教会の心配ごとがある。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

no reira he pai te tote: otira ki te hemo te ha o te tote, ma te aha ka whai ha ai

Japonais

塩は良いものだ。しかし、塩もききめがなくなったら、何によって塩味が取りもどされようか。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

waiata ki a ihowa, whakapaingia tona ingoa: whakakitea tana whakaoranga i tenei ra, i tenei ra

Japonais

主にむかって歌い、そのみ名をほめよ。日ごとにその救を宣べ伝えよ。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

kia whakapaingia te ariki, e whakawaha nei i ta tatou pikaunga i tenei ra, i tenei ra, te atua o to tatou whakaoranga. (hera

Japonais

日々にわれらの荷を負われる主はほむべきかな。神はわれらの救である。〔セラ

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

kei rite ta koutou mahi ki enei katoa e mahia nei e tatou i konei i tenei ra, he tika tonu ia tangata ki tana titiro ake

Japonais

そこでは、われわれがきょうここでしているように、めいめいで正しいと思うようにふるまってはならない。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

he ahakoa ra, kia anga mai koe ki te inoi a tau pononga, ki tana karanga, e ihowa, e toku atua, ka whakarongo ki te karanga, ki te inoi e inoi nei tau pononga ki tou aroaro i tenei ra

Japonais

しかしわが神、主よ、しもべの祈と願いを顧みて、しもべがきょう、あなたの前にささげる叫びと祈をお聞きください。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ki te tupono hoki te tangata ki tona hoariri, tera ranei ia e tukua paitia atu e ia kia haere? na ma ihowa e homai te pai ki a koe hei utu mo tau mahi ki ahau i tenei ra

Japonais

人は敵に会ったとき、敵を無事に去らせるでしょうか。あなたが、きょう、わたしにした事のゆえに、どうぞ主があなたに良い報いを与えられるように。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ko te taro tenei i heke iho i te rangi: e kore e pera i ta o koutou matua i kai ra, a mate ana; ki te kai tetahi i tenei taro, e ora tonu ia

Japonais

天から下ってきたパンは、先祖たちが食べたが死んでしまったようなものではない。このパンを食べる者は、いつまでも生きるであろう」。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

kia kanga te rangi i whanau ai ahau; kaua e whakapaingia te ra i puta mai ai ahau i roto i toku whaea

Japonais

わたしの生れた日はのろわれよ。母がわたしを産んだ日は祝福を受けるな。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a, ka kite te tino kaihanga taro he pai te tikanga, ka mea ia ki a hohepa, moe iho hoki ahau, na, e toru nga kete taro ma i runga i toku upoko

Japonais

料理役の長はその解き明かしの良かったのを見て、ヨセフに言った、「わたしも夢を見たが、白いパンのかごが三つ、わたしの頭の上にあった。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ka hoatu ano e ahau he mea whakamiharo i te rangi, i te whenua, he toto, he kapura, he pou paowa

Japonais

わたしはまた、天と地とにしるしを示す。すなわち血と、火と、煙の柱とがあるであろう。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

me koe hoki, e kaperenauma, e whakateiteitia ranei koe a tae noa ki te rangi? ka heke koe ki te reinga: me i meatia hoki ki horoma nga merekara kua meatia nei ki a koe, kua tu tonu tera a taea noatia tenei ra

Japonais

ああ、カペナウムよ、おまえは天にまで上げられようとでもいうのか。黄泉にまで落されるであろう。おまえの中でなされた力あるわざが、もしソドムでなされたなら、その町は今日までも残っていたであろう。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,852,737 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK