Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ko hatarahuara, ko peerehepa, ko pitiotia
et asersual et bersabee et baziothi
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ki hatarahuara, ki peerehepa, ki ona pa ririki
et in asersual et in bersabee et in filiabus eiu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na ka haere atu ia i reira ki runga, ki peerehepa
ascendit autem ex illo loco in bersabe
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na ka turia atu e hakopa i peerehepa, a haere ana ki harana
igitur egressus iacob de bersabee pergebat hara
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a no o ratou kainga tupu hoki a peerehepa, ara a hepa, a morara
eorum in medio possessionis filiorum iuda bersabee et sabee et molad
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na reira i huaina ai e ia taua wahi ko peerehepa; no raua hoki oati ki reira
idcirco vocatus est locus ille bersabee quia ibi uterque iuraverun
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a i mohi a iharaira katoa, o rana a tae noa ki peerehepa, kua whakapumautia a hamuera hei poropiti ma ihowa
et cognovit universus israhel a dan usque bersabee quod fidelis samuhel propheta esset domin
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a huaina iho e ia taua poka ko hepaha: no kona te ingoa o tena pa, o peerehepa, a mohoa noa nei
unde appellavit eum abundantiam et nomen urbi inpositum est bersabee usque in praesentem die
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na ka hoki a aperahama ki ana taitamariki, a whakatika ana ratou, haere tahi ana ki peerehepa; a ka noho a aperahama ki peerehepa
reversus est abraham ad pueros suos abieruntque bersabee simul et habitavit ib
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na ka turia e iharaira me ana mea katoa, a ka tae ki peerehepa, a ka patua e ia etahi patunga tapu ma te atua o tona papa, o ihaka
profectusque israhel cum omnibus quae habebat venit ad puteum iuramenti et mactatis ibi victimis deo patris sui isaa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hei whakawhiti atu i te kingitanga i te whare o haora, hei whakapumau hoki i te torona o rawiri i roto i a iharaira, i roto i a hura, mai i rana a peerehepa atu ana
ut transferatur regnum de domo saul et elevetur thronus david super israhel et super iudam a dan usque bersabe
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
otiia kaua e rapu i peteere, kaua e haere ki kirikara, kaua ano e haere ki peerehepa: no te mea tera a kirikara ka riro i te whakarau, a hei kore noa iho a peteere
et nolite quaerere bethel et in galgala nolite intrare et in bersabee non transibitis quia galgala captiva ducetur et bethel erit inutili
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na noho ana a iehohapata ki hiruharama, a ka haere atu ano ia puta noa i te iwi, i peerehepa a tae noa ki te whenua pukepuke o eparima, a whakahokia ana ratou e ia ki a ihowa, ki te atua o o ratou matua
habitavit ergo iosaphat in hierusalem rursumque egressus est ad populum de bersabee usque ad montem ephraim et revocavit eos ad dominum deum patrum suoru
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
heoi ka whakatakotoria te korero kia karangatia nuitia puta noa i a iharaira i peerehepa atu a tae noa ki rana, kia haere mai ki te mahi i te kapenga a ihowa, a te atua o iharaira ki hiruharama: kihai ano hoki i mahia peratia e te nui tangata me te mea i tuhituhia
et decreverunt ut mitterent nuntios in universum israhel de bersabee usque dan ut venirent et facerent phase domino deo israhel in hierusalem multi enim non fecerant sicut lege praescriptum es
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na ko te kianga a te kingi ki a ioapa ki te rangatira ope, i reira ia i a ia, tena, haereerea nga iwi katoa o iharaira mai o rana a tae noa ki peerehepa, ka tatau i te iwi, kia mohio ai ahau ki te toputanga o te iwi
dixitque rex ad ioab principem exercitus sui perambula omnes tribus israhel a dan usque bersabee et numerate populum ut sciam numerum eiu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na ka maranga wawe a aperahama i te ata, ka mau ki tetahi taro, ki tetahi taha wai, a hoatu ana e ia ki a hakara, whakawaha ana ki tona pokohiwi, me te tamaiti hoki, a tonoa atu ana: na ka haere ia, ka kopikopiko i te koraha o peerehepa
surrexit itaque abraham mane et tollens panem et utrem aquae inposuit scapulae eius tradiditque puerum et dimisit eam quae cum abisset errabat in solitudine bersabe
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :