Vous avez cherché: whakahau (Maori - Norvégien)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Norvégien

Infos

Maori

whakahau

Norvégien

kommandoer

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

me whakahau atu hoki nga taitamariki kia whai whakaaro

Norvégien

de unge menn skal du likeledes formane til å være sindige,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

na inaianei he whakahau tenei mo koutou, e nga tohunga

Norvégien

og nu kommer dette bud til eder, i prester!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

e tata ana mai koe, e ihowa: he pono katoa au whakahau

Norvégien

du er nær, herre, og alle dine bud er sannhet.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

i hohoro ahau, a kihai i whakaroa ki te pupuri i au whakahau

Norvégien

jeg hastet og ventet ikke med å holde dine bud.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a ka waiho e ahau hei oranga ngakau moku au whakahau e aroha nei ahau

Norvégien

jeg har min lyst i dine bud, som jeg elsker.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a kua tumanako ahau ki tau whakaora, e ihowa, kua mahi ahau i au whakahau

Norvégien

jeg har ventet på din frelse, herre, og jeg har holdt dine bud.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ae ra, he tapu te ture, me te kupu whakahau ano he tapu, he tika, he pai

Norvégien

så er da loven hellig, og budet hellig og rettferdig og godt.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a peratia ana e mohi, rite tonu ki ta ihowa i whakahau ai ki a ia tana i mea ai

Norvégien

og moses gjorde så; han gjorde som herren hadde befalt ham.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

he aha ra koe te pupuri ai i te oati a ihowa, i te whakahau i whakahaua ai koe e ahau

Norvégien

hvorfor har du da ikke holdt dig efter den ed som var svoret ved herren, og det bud jeg gav dig?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a tahuna ana e ia te whakakakara reka ki runga; ko ta ihowa i whakahau ai ki a mohi

Norvégien

og brente velluktende røkelse på det, således som herren hadde befalt moses

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a ki te mea kua pohehe koutou, a kihai i rite enei whakahau katoa i korerotia nei e ihowa ki a mohi

Norvégien

når i uforvarende gjør en synd og ikke holder alle disse bud som herren har forkynt moses,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a pokia iho e ia ona ringa ki runga ki a ia, me te whakahau ano ki a ia i ta ihowa i korerotia e mohi

Norvégien

og han la sine hender på ham og innsatte ham i hans tjeneste, således som herren hadde talt ved moses.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a mahue ana i a ratou o ratou atua ki reira; na ka whakahau a rawiri, a tahuna ana ki te ahi

Norvégien

der lot de efter sig sine guder, og david bød at de skulde brennes op med ild.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a i whakahau ia ki a hura kia rapu i a ihowa, i te atua o o ratou matua, kia mahi hoki i te ture me te whakahau

Norvégien

og han bød juda å søke herren, deres fedres gud, og holde loven og budene.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

katahi ka nui atu te karanga a te kaikaranga, he whakahau tenei ki a koutou, e nga tangata, e nga iwi, e nga reo

Norvégien

og herolden ropte med høi røst: det være eder sagt, i folk, ætter og tungemål:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

i whakahau ano ia i a ratou, i mea, meatia tenei i runga i te wehi o ihowa, i te pono, i te ngakau tapatahi

Norvégien

og han bød dem og sa: således skal i gjøre i herrens frykt, med troskap og med udelt hjerte:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

engari me whakahau koutou tetahi i tetahi i tenei ra, i tenei ra, i te mea e kiia ana ko tenei ra, kei whakapakeketia tetahi o koutou e te tinihanga o te hara

Norvégien

men forman hverandre hver dag, så lenge det heter idag, forat ikke nogen av eder skal forherdes ved syndens svik;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

na ka whakahau te kingi ki a hirikia, ki a ahikama tama a hapana, ki a aparono tama a mika, ki a hapana karaipi, ki a ahaia tangata a te kingi, ka mea

Norvégien

og kongen bød hilkias og akikam, safans sønn, og abdon, mikas sønn, og statsskriveren safan og kongens tjener asaja:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

na te whakahau a ihowa ta ratou noho, na te whakahau hoki a ihowa ta ratou haere: i rite i a ratou ta ihowa i whakarite ai, ta ihowa i whakahau ai, i korerotia ai e mohi

Norvégien

efter herrens befaling leiret de sig, og efter herrens befaling brøt de op; de rettet sig efter det som herren hadde sagt - efter det som herren hadde befalt ved moses.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,770,583,457 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK