Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
a ka nohoia a aharoro e te poriro, ka hatepea atu ano e ahau te whakapehapeha o nga pirihitini
Чужое племя будет жить в Азоте, и Я уничтожу высокомерие Филистимлян.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ko nga pa katoa e tata ana ki aharoro o ekerono atu a tae noa ki te moana, me nga kainga ano hoki o reira
и от Екрона к морю все, что находится около Азота, с селами их,
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i aua ra ano ka kite ahau i nga hurai kei a ratou e noho ana etahi wahine o aharoro, o amona, o moapa
Еще в те дни я видел Иудеев, которые взяли себе жен из Азотянок,Аммонитянок и Моавитянок;
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kihai tetahi o nga anakimi i mahue i te whenua o nga tama a iharaira: toe ake ko etahi anake i kaha, i kata, i aharoro
не осталось ни одного из Енакимов в земле сынов Израилевых, остались только в Газе, в Гефе и в Азоте.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i te tau i haere mai ai a taratana ki aharoro, i a ia i unga ra e harakono kingi o ahiria, i tana whawhaitanga ki aharoro, a horo ana a reira i a ia
В год, когда Тартан пришел к Азоту, быв послан от Саргона, царя Ассирийского, и воевал против Азота, и взял его,
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ko a ratou tama hoki, ko tetahi wahi o te reo no aharoro, kihai ratou i mohio ki to nga hurai reo; heoi i rite ki te reo o tetahi iwi, o tetahi iwi
и от того сыновья их в половину говорят по-азотски, или языком других народов, и не умеют говорить по-иудейски.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a ko nga puku koura enei i whakahokia atu nei e nga pirihitini hei whakahere mo te he ki a ihowa; mo aharoro kotahi, mo kaha kotahi, mo ahakerono kotahi, mo kata kotahi, mo ekerono kotahi
Золотые эти наросты, которые принесли Филистимляне в жертву повинности Господу, были: один за Азот, один за Газу, один за Аскалон, один за Геф, один за Аккарон;
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a ka hatepea atu e ahau te tangata noho o aharoro, me te kaipupuri hepeta i ahakerono; ka tahuri hoki toku ringa ki ekerono, a ka ngaro te morehu o nga pirihitini, e ai ta te ariki, ta ihowa
И истреблю жителей Азота и держащего скипетр в Аскалоне, и обращу руку Мою на Екрон, и погибнет остаток Филистимлян, говорит Господь Бог.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a, no te kitenga o nga tangata o aharoro i taua meatanga, ka mea ratou, e kore te aaka a te atua o iharaira e noho ki a tatou; he uaua mai hoki tona ringa ki a tatou, ki to tatou atua hoki, ki a rakono
И увидели это Азотяне и сказали: да не останется ковчег Бога Израилева у нас, ибо тяжка рука Его и для нас и для Дагона, бога нашего.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :