Vous avez cherché: whakakahore (Maori - Serbe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

Serbian

Infos

Maori

whakakahore

Serbian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Serbe

Infos

Maori

na ka whakakahore ano a pita: a tangi tonu iho te tikaokao

Serbe

onda se petar opet odreèe; i odmah petao zapeva.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

e kore hoki e tau ma nga toto o nga puru, o nga koati e whakakahore nga hara

Serbe

jer krv junèija i jarèija ne može uzeti grehe.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ki te hara ahau, ka matauria e koe; e kore ano koe e whakakahore ki toku he

Serbe

ako sam zgrešio, opazio si me, i nisi me oprostio bezakonja mog.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

me whakakahore ano ranei e koe taku whakawa? me whakahe ki ahau kia whakatikaia ai tau

Serbe

zatrpaj ih sve u prah, i poveži im lice na skrivenom mestu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

na ka whakakahore ia ki a ia, ka mea, e ko, kahore ahau e mohio ki a ia

Serbe

a on ga se odreèe govoreæi: Ženo! ne poznajem ga.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

i whakakahore ano ia ki te teneti a hohepa: a kihai i whiriwhiri i te hapu o eparaima

Serbe

i ne hte šator josifov, i koleno jefremovo ne izabra.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

e ahei ranei te whakakahore e tetahi te wai, kei iriiria enei kua whiwhi tahi nei me tatou ki te wairua tapu

Serbe

eda može ko vodu zabraniti da se ne krste oni koji primiše duha svetog kao i mi?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ki te kore tatou e whakapono, e mau ana ano tona pono: e kore e ahei kia whakakahore ia i a ia ano

Serbe

ako ne verujemo, on ostaje veran; jer se sam sebe ne može odreæi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ki te huaina e ia he atua te hunga i tae mai nei te kupu a te atua ki a ratou, a e kore hoki e taea te whakakahore te karaipiture

Serbe

ako one nazva bogovima kojima reè božija bi, i pismo se ne može pokvariti;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a, ki te whakakahore tetahi i ahau i te aroaro o nga tangata, ka whakakahoretia hoki ia e ahau i te aroaro o toku matua i te rangi

Serbe

a ko se odrekne mene pred ljudima, odreæi æu se i ja njega pred ocem svojim koji je na nebesima.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a ka mea ia ki a ratou, tena ra ta koutou hanga ki te whakakahore i te whakahau a te atua, kia mau ai koutou ki ta koutou whakarerenga iho

Serbe

i reèe im: dobro ukidate zapovest božju da svoj obièaj saèuvate.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a i utua e ratou etahi kaiwhakapuaki korero hei whakakahore mo to ratou whakaaro i nga ra katoa o hairuha kingi o pahia, a tae noa ki te kingitanga o tariuha kingi o pahia

Serbe

i naimahu savetnike suprot njima da rasipaju nameru njihovu svega vremena kira, cara persijskog, do vlade darija, cara persijskog.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

e whakapehapeha ana hoki te tnngata kino ki te hiahia o tona ngakau, a ko te hunga apo taonga, e whakakahore ana, ae ra, e whakahawea ana ki a ihowa

Serbe

jer se bezbožnik dièi željom duše svoje, grabljivca pohvaljuje.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

i mea ano ia ki a ratou katoa, ki te mea tetahi kia haere mai i muri i ahau, me whakakahore ia e ia ano, me amo tona ripeka i nga ra katoa, ka aru ai i ahau

Serbe

a svima govoraše: ko hoæe da ide za mnom neka se odreèe sebe i uzme krst svoj i ide za mnom.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a ka whakakahore ia, ka mea hoki ki te wahine a tona ariki, na, e kore toku ariki e mohio ko te aha kei ahau i roto i te whare, kua homai nei hoki e ia ana mea katoa ki toku ringa

Serbe

a on ne hte, nego reèe ženi gospodara svog: eto gospodar moj ne razbira nizašta šta je u kuæi, nego šta god ima dade meni u ruke.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a i rongo ano tana tahu, i whakarongo puku hoki ki a ia, a kihai i whakakahore i tana: na ka mau ana ki taurangi katoa, ka mau ano hoki nga here katoa i herea ai e ia tona wairua

Serbe

ali ako bude u kuæi muža svog uèinila zavet i za šta vezala dušu svoju zakletvom,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

he poka ke, he whakakahore ki a ihowa, he peka atu i te whai i to matou atua, he whanoke nga korero, he whakakeke; kua hapu, kua puaki i te ngakau he kupu teka

Serbe

da neveru uèinismo i slagasmo gospodu, i odstupismo od boga svog, govorismo o nasilju i odmetu, da, sastavljasmo i iznosismo iz srca reèi lažne.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ko wai koia te tangata teka? he teka ianei ko te tangata e mea ana, ehara a ihu i te karaiti? ko te anatikaraiti tenei, ko te tangata e whakakahore ana ki te matua, ki te tama

Serbe

ko je lažljivac osim onog koji odrièe da isus nije hristos? ovo je antihrist, koji se odrièe oca i sina.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a ka mea a hohua ki te iwi katoa, nana, ko tenei kohatu hei kaiwhakaatu ki a tatou; kua rongo hoki ia i nga kupu katoa a ihowa i korerotia e ia ki a tatou: na hei kaiwhakaatu ia ki a koutou, kei whakakahore ki to koutou atua

Serbe

i reèe isus svom narodu: evo, kamen ovaj neka vam bude svedoèanstvo; jer je èuo sve reèi gospodnje, koje nam je govorio; i neka vam bude svedoèanstvo da ne biste slagali bogu svom.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,749,943,977 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK