Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
na ka whakakahore ano a pita: a tangi tonu iho te tikaokao
onda se petar opet odreèe; i odmah petao zapeva.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e kore hoki e tau ma nga toto o nga puru, o nga koati e whakakahore nga hara
jer krv junèija i jarèija ne moe uzeti grehe.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ki te hara ahau, ka matauria e koe; e kore ano koe e whakakahore ki toku he
ako sam zgreio, opazio si me, i nisi me oprostio bezakonja mog.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
me whakakahore ano ranei e koe taku whakawa? me whakahe ki ahau kia whakatikaia ai tau
zatrpaj ih sve u prah, i povei im lice na skrivenom mestu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na ka whakakahore ia ki a ia, ka mea, e ko, kahore ahau e mohio ki a ia
a on ga se odreèe govoreæi: eno! ne poznajem ga.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i whakakahore ano ia ki te teneti a hohepa: a kihai i whiriwhiri i te hapu o eparaima
i ne hte ator josifov, i koleno jefremovo ne izabra.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e ahei ranei te whakakahore e tetahi te wai, kei iriiria enei kua whiwhi tahi nei me tatou ki te wairua tapu
eda moe ko vodu zabraniti da se ne krste oni koji primie duha svetog kao i mi?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ki te kore tatou e whakapono, e mau ana ano tona pono: e kore e ahei kia whakakahore ia i a ia ano
ako ne verujemo, on ostaje veran; jer se sam sebe ne moe odreæi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ki te huaina e ia he atua te hunga i tae mai nei te kupu a te atua ki a ratou, a e kore hoki e taea te whakakahore te karaipiture
ako one nazva bogovima kojima reè boija bi, i pismo se ne moe pokvariti;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a, ki te whakakahore tetahi i ahau i te aroaro o nga tangata, ka whakakahoretia hoki ia e ahau i te aroaro o toku matua i te rangi
a ko se odrekne mene pred ljudima, odreæi æu se i ja njega pred ocem svojim koji je na nebesima.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a ka mea ia ki a ratou, tena ra ta koutou hanga ki te whakakahore i te whakahau a te atua, kia mau ai koutou ki ta koutou whakarerenga iho
i reèe im: dobro ukidate zapovest boju da svoj obièaj saèuvate.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a i utua e ratou etahi kaiwhakapuaki korero hei whakakahore mo to ratou whakaaro i nga ra katoa o hairuha kingi o pahia, a tae noa ki te kingitanga o tariuha kingi o pahia
i naimahu savetnike suprot njima da rasipaju nameru njihovu svega vremena kira, cara persijskog, do vlade darija, cara persijskog.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e whakapehapeha ana hoki te tnngata kino ki te hiahia o tona ngakau, a ko te hunga apo taonga, e whakakahore ana, ae ra, e whakahawea ana ki a ihowa
jer se bezbonik dièi eljom due svoje, grabljivca pohvaljuje.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i mea ano ia ki a ratou katoa, ki te mea tetahi kia haere mai i muri i ahau, me whakakahore ia e ia ano, me amo tona ripeka i nga ra katoa, ka aru ai i ahau
a svima govorae: ko hoæe da ide za mnom neka se odreèe sebe i uzme krst svoj i ide za mnom.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a ka whakakahore ia, ka mea hoki ki te wahine a tona ariki, na, e kore toku ariki e mohio ko te aha kei ahau i roto i te whare, kua homai nei hoki e ia ana mea katoa ki toku ringa
a on ne hte, nego reèe eni gospodara svog: eto gospodar moj ne razbira nizata ta je u kuæi, nego ta god ima dade meni u ruke.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a i rongo ano tana tahu, i whakarongo puku hoki ki a ia, a kihai i whakakahore i tana: na ka mau ana ki taurangi katoa, ka mau ano hoki nga here katoa i herea ai e ia tona wairua
ali ako bude u kuæi mua svog uèinila zavet i za ta vezala duu svoju zakletvom,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he poka ke, he whakakahore ki a ihowa, he peka atu i te whai i to matou atua, he whanoke nga korero, he whakakeke; kua hapu, kua puaki i te ngakau he kupu teka
da neveru uèinismo i slagasmo gospodu, i odstupismo od boga svog, govorismo o nasilju i odmetu, da, sastavljasmo i iznosismo iz srca reèi lane.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ko wai koia te tangata teka? he teka ianei ko te tangata e mea ana, ehara a ihu i te karaiti? ko te anatikaraiti tenei, ko te tangata e whakakahore ana ki te matua, ki te tama
ko je laljivac osim onog koji odrièe da isus nije hristos? ovo je antihrist, koji se odrièe oca i sina.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a ka mea a hohua ki te iwi katoa, nana, ko tenei kohatu hei kaiwhakaatu ki a tatou; kua rongo hoki ia i nga kupu katoa a ihowa i korerotia e ia ki a tatou: na hei kaiwhakaatu ia ki a koutou, kei whakakahore ki to koutou atua
i reèe isus svom narodu: evo, kamen ovaj neka vam bude svedoèanstvo; jer je èuo sve reèi gospodnje, koje nam je govorio; i neka vam bude svedoèanstvo da ne biste slagali bogu svom.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :