Vous avez cherché: wairua (Maori - Swahili)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

Swahili

Infos

Maori

wairua

Swahili

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Swahili

Infos

Maori

kei tineia te wairua

Swahili

msimpinge roho mtakatifu;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

mo ratou i ki, he wairua poke tona

Swahili

(yesu alisema hivyo kwa sababu walikuwa wanasema, "ana pepo mchafu.")

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Maori

kia whakahoutia te wairua o to koutou hinengaro

Swahili

jirekebisheni upya rohoni na katika fikira zenu.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

e hari ana toku wairua ki te atua, ki toku kaiwhakaora

Swahili

"moyo wangu wamtukuza bwana, roho yangu inafurahi kwa sababu ya mungu mwokozi wangu.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Maori

a i kai ratou i te kai kotahi, he mea wairua

Swahili

wote walikula chakula kilekile cha kiroho,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a ka mea a meri, ka whakanui toku wairua i te ariki

Swahili

naye maria akasema,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

e ngohengohe ana hoki ki nga poropiti nga wairua o nga poropiti

Swahili

kipaji cha kutangaza ujumbe wa mungu ni lazima kitawaliwe na huyo mwenye hicho kipaji.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a i reira pu ano ka tonoa ia e te wairua ki te koraha

Swahili

mara akaongozwa na roho kwenda jangwani,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

e kore ianei e nui noa atu te kororia o te minitatanga o te wairua

Swahili

basi, huduma ya roho ina utukufu mkuu zaidi.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

kia noho te ariki ki tou wairua, kia tau te aroha noa ki a koutou

Swahili

bwana awe nawe rohoni mwako. nawatakieni nyote neema.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ki te arahina ia koutou e te wairua, kahore koutou i raro i te ture

Swahili

kama mkiongozwa na roho, basi, hamko tena chini ya sheria.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

he meatanga hoki nana ki a ia, puta mai i tenei tangata, e te wairua poke

Swahili

(alisema hivyo kwa kuwa yesu alikuwa amemwambia, "pepo mchafu, mtoke mtu huyu.")

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Maori

ko te tangata he taringa tona, kia rongo ia ki ta te wairua e mea nei ki nga hahi

Swahili

"aliye na masikio, basi, na ayasikie yale roho anayoyaambia makanisa!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Maori

hei kaiwhakaatu ano te wairua tapu mo tenei ki a tatou: i muri mai i tana kiinga mai

Swahili

naye roho mtakatifu anatupa ushahidi wake. kwanza anasema:

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

e matau ana tatou no te atua tatou, kei te takoto hoki te ao katoa i roto i te wairua kino

Swahili

tunajua kwamba sisi ni wake mungu ingawa ulimwengu wote unatawaliwa na yule mwovu.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

he wairua te atua: me karakia hoki nga kaikarakia ki a ia i runga i te wairua, i te pono

Swahili

mungu ni roho, na watu wataweza tu kumwabudu kweli kwa nguvu ya roho wake."

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Maori

ehara hoki i a koutou nga korero, engari ko te wairua o to koutou matua te korero ana i roto i a koutou

Swahili

maana si ninyi mtakaosema, bali ni roho wa baba yenu asemaye ndani yenu.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a, no ka kite ratou i a ia e haere ana i runga i te moana, ka mahara he wairua, ka aue

Swahili

lakini walimwona akitembea juu ya maji, wakadhani ni mzimu, wakapiga yowe.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

e homai ana hoki ki tetahi e te wairua te kupu whakaaro; ki tetahi atu ko te kupu matau, he mea na taua wairua ano

Swahili

roho humpa mmoja ujumbe wa hekima, na mwingine ujumbe wa elimu apendavyo roho huyohuyo.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ka mea a ihu ki a ia, kia whakapaua tou ngakau, tou wairua, tou hinengaro, ki te aroha ki te ariki, ki tou atua

Swahili

yesu akamjibu, "mpende bwana mungu wako kwa moyo wako wote, kwa roho yako yote na kwa akili yako yote.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,748,063,641 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK