Vous avez cherché: whakapono (Maori - Tchèque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

Czech

Infos

Maori

whakapono

Czech

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Tchèque

Infos

Maori

whakapono karaitiana

Tchèque

křesťanství

Dernière mise à jour : 2015-05-27
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :

Référence: Wikipedia

Maori

te hara, mo ratou kahore e whakapono ki ahau

Tchèque

z hříchu zajisté, že nevěří ve mne;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Maori

kotahi ariki, kotahi whakapono, kotahi iriiri

Tchèque

jeden pán, jedna víra, jeden křest,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Maori

ko ona teina tonu hoki kihai i whakapono ki a ia

Tchèque

nebo ani bratří jeho nevěřili v něho.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Maori

na hira noa ake nga tangata i whakapono, he mea hoki na tana kupu

Tchèque

a mnohem jich více uvěřilo pro řeč jeho.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Maori

koia hoki ratou te ahei ai te whakapono, kua mea nei hoki a ihaia

Tchèque

ale protoť jsou nemohli věřiti, neb opět izaiáš řekl:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Maori

i whakapono hoki ia ki a ihowa, a ka whakairia ki a ia hei tika

Tchèque

i uvěřil hospodinu, a počteno mu to za spravedlnost.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Maori

ka mea a ihu ki a ia, titiro: na tou whakapono koe i whakaora

Tchèque

a ježíš řekl jemu: prohlédni. víra tvá tě uzdravila.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Maori

otira e kore koutou e whakapono, no te mea ehara koutou i te hipi naku

Tchèque

ale vy nevěříte, nebo nejste z ovcí mých, jakož jsem vám pověděl.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Maori

ka rite hoki ki a aperahama i whakapono ki te atua, a whakairia ana ki a ia hei tika

Tchèque

jako abraham uvěřil bohu, a počteno jemu to k spravedlnosti.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Maori

na ka mea ia ki a ia, whakatika, haere: na tou whakapono koe i ora ai

Tchèque

i řekl jemu: vstana, jdi, víra tvá tě uzdravila.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Maori

he pono, he pono taku e mea nei ki a koutou, ki te whakapono tetahi, he ora tonu tona

Tchèque

amen, amen pravím vám: kdož věří ve mne, máť život věčný.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Maori

ka whakahoki ia, ka mea, ko wai ia, e te ariki, kia whakapono ai ahau ki a ia

Tchèque

odpověděl on a řekl: i kdož jest, pane, abych věřil v něho?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Maori

e pehea ana oti ta te karaipiture? i whakapono a aperahama ki te atua, a whakairia ana hei tika mona

Tchèque

nebo co praví písmo? uvěřil pak abraham bohu, i počteno jemu za spravedlnost.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Maori

he rongo noku ki tou aroha, ki tou whakapono ki te ariki, ki a ihu, a ki te hunga tapu katoa

Tchèque

slyše o lásce tvé a víře, kterouž máš ku pánu ježíšovi, i ke všechněm svatým,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Maori

e kore ano e mate ake ake nga tangata katoa e ora ana, e whakapono ana ki ahau. e whakapono ana ranei koe ki tenei

Tchèque

a každý, kdož jest živ, a věří ve mne, neumřeť na věky. věříš-li tomu?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Maori

na, ahakoa naku, ahakoa na ratou, ko ta matou kauwhau tenei, ko ta koutou ano tenei i whakapono ai

Tchèque

protož i já i oni tak kážeme, a tak jste uvěřili.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Maori

e taka ranei te ture i ta matou, ara i te whakapono? kahore rapea: engari na ta matou i u ai te ture

Tchèque

což tedy zákon vyprazdňujeme skrze víru? nikoli, nýbrž zákon tvrdíme.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Maori

e whakamanawanui ana ki nga mea katoa, e whakapono ana ki nga mea katoa, e tumanako ana ki nga mea katoa, e whakaririka kau ana ki nga mea katoa

Tchèque

všecko snáší, všemu věří, všeho se naděje, všeho trpělivě čeká.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Maori

ko te hua ia o te wairua, he aroha, he hari, he rangimarie, he manawanui, he ngawari, he ngakau pai, he whakapono

Tchèque

ovoce pak ducha jestiť: láska, radost, pokoj, tichost, dobrotivost, dobrota, věrnost, krotkost, středmost.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,737,863,063 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK