Vous avez cherché: whakatikanga (Maori - Turc)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

Turkish

Infos

Maori

whakatikanga

Turkish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Turc

Infos

Maori

me kaua a ihowa i a tatou, i te whakatikanga mai o te tangata ki a tatou

Turc

İnsanlar bize saldırdığında,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

na ko te whakatikanga ake o pinehaha, ki te whakaputa whakawa: a mutu iho te mate

Turc

felaketi önledi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ko nga maunutanga enei o nga tama a iharaira, me o ratou ope, i o ratou whakatikanga atu

Turc

yola koyulduklarında İsrailli bölüklerin yürüyüş düzeni böyleydi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a i runga i a ratou te kapua o ihowa i te awatea, i to ratou whakatikanga atu i te puni

Turc

konakladıkları yerden ayrıldıklarında da rabbin bulutu gündüzün onların üzerinde duruyordu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

e matau ana koe ki toku nohoanga iho, ki toku whakatikanga ake; e mohio ana koe ki oku whakaaro i tawhiti

Turc

niyetimi uzaktan anlarsın.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a, i te whakatikanga o taua tangata ki te haere, ka tohea ia e tona hungawai, na ka moe ano ia ki reira

Turc

damat gitmek üzere ayağa kalkınca kayınbabası ısrarla kalmasını istedi; damat da geceyi orada geçirdi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

katahi ka mea a ahimaata tama a haroko, tukua ahau kia rere ki te korero ki te kingi i ta ihowa whakatikanga i tana whakawa ki ona hoariri

Turc

sadok oğlu ahimaas yoava, ‹‹İzin ver de koşup krala rabbin onu düşmanlarının elinden kurtardığını haber vereyim›› dedi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

na ko te whakatikanga o etahi tangata whakapono no te titorehanga ki nga parihi, ka mea, me kokoti ratou, me ako hoki kia whakaritea te ture a mohi

Turc

ne var ki, ferisi mezhebinden bazı imanlılar kalkıp şöyle dediler: ‹‹Öteki uluslardan olanları sünnet etmek ve onlara musanın yasasına uymalarını buyurmak gerekir.››

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

na ko to ratou whakatikanga ake, ka maka i a ia ki waho o te pa, a arahina ana ia ki te pari o te puke i hanga ai to ratou pa, kia whakataka ai ia ki raro

Turc

ayağa kalkıp İsayı kentin dışına kovdular. onu uçurumdan aşağı atmak için kentin kurulduğu tepenin yamacına götürdüler.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

i tuhituhia hoki e mohi o ratou haerenga atu, o ratou whakatikanga atu, he mea ki mai na ihowa: a ko o ratou whakatikanga atu enei, me o ratou haerenga

Turc

musa rabbin buyruğu uyarınca sırasıyla yapılan yolculukları kayda geçirdi. yapılan yolculuklar şunlardır:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a, i tona whakatikanga ki te hamu, ka ako a poaha i ana taitamariki, ka mea, kia hamu ano ia i roto i nga paihere; kaua ano hoki ia e meinga kia whakama

Turc

başak devşirmek için kalkınca, boaz adamlarına, ‹‹demetler arasında da başak devşirsin, ona dokunmayın›› diye buyurdu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

na ka whakainu raua i to raua papa ki te waina i taua po; a ka haere atu te tuakana, ka takoto ki tona papa, kihai hoki tera i mohio ki tona takotoranga iho, ki tona whakatikanga ake

Turc

o gece babalarına şarap içirdiler. büyük kız gidip babasıyla yattı. ancak lut yatıp kalktığının farkında değildi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a, ko tona whakatikanga i te whare karakia, tomo tonu ki te whare o haimona. na e mate ana te whaea o te wahine a haimona, he nui te kirika; ka inoi ratou ki a ia mona

Turc

İsa havradan ayrılarak simunun evine gitti. simunun kaynanası hastaydı, ateşler içindeydi. onun için İsadan yardım istediler.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

na ko te whakatikanga o himei, whakanohoia ana tana kaihe, a haere ana ki kata, ki a akihi, ki te rapu i ana pononga: heoi haere ana a himei, a kawea ana mai e ia ana pononga i kata

Turc

bunun üzerine Şimi kalkıp eşeğine palan vurdu ve kölelerini aramak üzere gata akişin yanına gitti. kölelerini bulup gattan geri getirdi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

na ka puta atu ahau ki te whai i a ia, a patua ana ia e ahau: tangohia mai ana hoki te reme i roto i tona waha; a, no tona whakatikanga mai ki ahau, hopukia ana tona kumikumi e ahau, patua iho kia mate

Turc

peşinden gidip ona saldırır, kuzuyu ağzından kurtarırım. eğer aslan ya da ayı üzerime gelirse, boğazından tuttuğum gibi vurur öldürürüm.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,764,791,668 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK