Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
e rahi ana mo taua tu tangata ko tenei whiu i whakapangia nei e te tokomaha
Доволї такому сієї кари від многих.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a ka tae ratou ki petahaira. na ka kawea mai e ratou he matapo ki a ia, ka inoi ki a ia kia whakapangia e ia
І приходить у Витсаїду; й приводять Йому слїпого, й просять Його, щоб до него приторкнув ся.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ko te utu hoki e whakapangia ki a ratou he whakangaromanga, he mea mutungakore i te aroaro ano o te ariki, i te kororia ano hoki o tona kaha
Вони приймуть муку, погибель вічну від лиця Господнього і від слави потуги Його,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i penei ai ratou he whakamatautau mona, kia whai take ai ratou e whakapangia ai he he ki a ia. ka piko a ihu, a tuhituhi ana tona ringa ki te whenua
Се ж казали, спокушуючи Його, щоб мали чим винувата Його. Ісус же, схилившись до долу, писав пальцем по землі'.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na he tangata tera kua memenge te ringa. a ka ui ratou ki a ia, he tika ranei te whakaora i te hapati? he mea hoki kia whakapangia ai e ratou he he ki a ia
І ось був там чоловік із сухою рукою. І питали Його, кажучи: Чи годить ся в суботу сцїляти? щоб обвинувати його.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a, no tona taenga atu, e tu ana tera nga hurai i haere mai i hiruharama, he maha, he nui nga he i whakapangia e ratou ki a paora; heoi kihai i u ta ratou
Як же прийшов він, обступили (його) Жиди, що прийшли з Єрусалиму, приносячи на Павла многі і тяжкі вини, котрих не змогли довести.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a, no toku kitenga i a ia, hinga ana ahau ki ona waewae, ano he tangata kua mate. na ka whakapangia mai e ia tona ringaringa matau ki ahau, ka mea ki ahau, kaua e mataku; ko ahau te tuatahi, te whakamutunga
І коли побачив Його, впав я до ніг Його як мертвий; і поклав Він праву свою руку на мене, глаголючи менї: Не бій ся, я Первий і Останній, і живий;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :