Vous avez cherché: tutaki (Maori - Xhosa)

Maori

Traduction

tutaki

Traduction

Xhosa

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Xhosa

Infos

Maori

ko ou tutaki he rino, he parahi; a ka rite tou kaha ki ou ra

Xhosa

imivalo yakho yoba sisinyithi nobhedu, kube ngangeemini zakho ukonwaba kwakho.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a whakapuakina ana e ahau taku tikanga mona, mea rawa ki nga tutaki, ki nga tatau

Xhosa

ndakulusikelela umda wam, ndakumisa imivalo neengcango;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a ka tutaki ki a matou ki aho, ka utaina ia, a rere ana matou ki mitirini

Xhosa

sithe ke, akuhlangana nathi easo, samthabatha seza emitilene.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a ka tutaki ahau ki reira ki nga tama a iharaira, ka tapu ano a reira i toku kororia

Xhosa

khona apho ndohlangana noonyana bakasirayeli, bangcwaliswe ngobuqaqawuli bam;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ki te haere hoki tetahi ki roto ki te whare, i te mea e tutaki ana, ka poke ia a ahiahi noa

Xhosa

lowo ungenayo endlwini, yonke imihla yokuvalwa kwayo, woba yinqambi, ahlwise.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a, i a ia e haere ana, ka tutaki ana pononga ki a ia, ka korero, kua ora tau tamaiti

Xhosa

ke kaloku, akubon’ ukuba uselesihla, izicaka zakhe zamhlangabeza, zambikela zisithi, umntwana wakho uhleli.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a me whakatakoto e koe ki roto ki te tapenakara o te whakaminenga ki mua o te whakaaturanga, ki te wahi e tutaki ai ahau ki a koutou

Xhosa

uze uzibeke ententeni yokuhlangana phambi kwesingqino, apho ndihlangana nani khona.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a ka tutaki ratou ki a mohi raua ko arona, e tu mai ana i mua i a ratou, i to ratou haerenga mai i a parao

Xhosa

baqubisana nomoses noaron, beza kubo ekuphumeni kwabo kufaro.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a ka mea ia, hei aha mau tenei ropu katoa i tutaki nei ki ahau? ano ra ko ia, kia manakohia mai ai ahau e toku ariki

Xhosa

wathi, iyintoni na yonke le mfuduka yakho endiqubisene nayo? wathi, yeyokuba ndibabalwe emehlweni enkosi yam.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

i tutaki ki ahau nga kaitiaki e kopikopiko nei i roto i te pa: ano ra ko ahau ki a ratou, i kite ranei koutou i ta toku wairua e aroha nei

Xhosa

abalindi abajikajika phakathi komzi bandifumana; ndathi kubo, khe nambona na lowo uthandwa ngumphefumlo wam?

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

i a raua e piki ana i te pikitanga ki te pa, ka tutaki raua ki etahi kotiro e puta mai ana ki te utu wai. na ka mea raua ki a ratou, tenei ranei te matakite

Xhosa

bathi benyuka eqhineni lomzi, baqubisana nomthinjana, uphuma usiya kukha amanzi; bathi kuwo, ikho na apha imboni?

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a ka haere koe ki roto, ka tutaki i te tatau ki a koutou ko au tama, a ka riringi ki aua oko katoa; a me waiho ake i rahaki te mea kua ki

Xhosa

ungene, uzivalele wena noonyana bakho, uthululele kwezo zitya zonke, uzishenxise ezizeleyo.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ka waiho ano e ahau te ki o te whare o rawiri ki runga ki tona pokohiwi; na mana e whakatuwhera, a kahore he tangata hei tutaki, mana e tutaki a kahore he tangata hei whakatuwhera

Xhosa

ndiya kusibeka isitshixo sendlu kadavide esixhantini sakhe, avule kungabikho uvalayo, avale kungabikho uvulayo;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a ka tutaki ahau ki a koe ki reira, ka korerotia ano ki a koe i runga i te taupoki i waenganui i nga kerupima e rua, i era i runga i te aaka o te whakaaturanga, nga mea katoa e whakahau ai ahau ki a koe mo nga tama a iharaira

Xhosa

ndiya kuhlangana nawe khona, ndithethe nawe ndisesihlalweni sokucamagusha, phakathi kweekerubhi zombini eziphezu kwetyeya yesingqino, ngeento zonke endiya kukuwisela umthetho ngazo koonyana bakasirayeli.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a, no tona haerenga atu ki uta, ka tutaki ki a ia he tangata no te pa, he rewera ona, he roa kahore ano i mau kakahu, kihai ano i noho i roto i te whare, engari ki nga urupa

Xhosa

ke kaloku, akuphumela emhlabeni, kwaqubisana naye indoda ethile iphuma emzini, esekukade ineedemon. yayingambathi ngubo, ingahlali ndlwini, isuka ihlale emangcwabeni.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a, i a iehu e whakawa ana ki te whare o ahapa, ka tutaki ia ki nga rangatira o hura, ratou ko nga tama a nga tuakana o ahatia, e mahi ana ki a ahatia: na patua iho ratou e ia

Xhosa

kwathi, ekugwetyweni kwendlu ka-ahabhi nguyehu, wafumana abathetheli bakwayuda, noonyana babazalwana baka-ahaziya, ababelungiselela kuahaziya, wababulala.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a ka korerotia ki a haora, kua tae a rawiri ki keira, a ka mea a haora, kua tukua mai ia e te atua ki toku ringa; ka tutakina nei hoki ia ki roto, i a ia ka tomo nei ki te pa whai tatau, whai tutaki

Xhosa

kwaxelwa kusawule, ukuba udavide ufikile ekehila. wathi usawule, uthixo umlahlele esandleni sam; ngokuba uzivalele ngokungena emzini oneengcango nemivalo.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,948,279,171 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK