Vous avez cherché: whakaora (Maori - Xhosa)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

Xhosa

Infos

Maori

whakaora

Xhosa

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Xhosa

Infos

Maori

whakaora i a koe ano ka heke iho i te ripeka

Xhosa

zisindise, uhle emnqamlezweni.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

nau ahau, mau ahau e whakaora: kua rapua hoki e ahau au ako

Xhosa

ndingowakho mna, ndisindise, kuba ndicamanga ngeziyalezo zakho.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

e te atua, ko koe toku kingi: whakahaua he whakaora mo hakapa

Xhosa

wena ungukumkani wam, thixo; yitsho lubekho usindiso kuyakobi.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a ka mea a ihu ki a ia, ka haere ahau ki te whakaora i a ia

Xhosa

athi uyesu kuye, ndoza ndisiphilise mna.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a kua tumanako ahau ki tau whakaora, e ihowa, kua mahi ahau i au whakahau

Xhosa

ndikhangela usindiso lwakho, yehova; ndenza imithetho yakho.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a kia ono nga pa e waiho hei whakaora, o nga pa e hoatu nei e koutou

Xhosa

ke imizi enobanika yoba yimizi yenu yokusabela emithandathu.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a i kawea ia e ahau ki au akonga, heoi kihai ia i taea te whakaora e ratou

Xhosa

ndithe ndamzisa kubafundi bakho, ababa nako ukumphilisa.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

awhinatia ahau, e ihowa, e toku atua: kia rite ki tou aroha tau whakaora i ahau

Xhosa

ndincede, yehova, thixo wam, ndisindise ngokwenceba yakho;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a karanga ki ahau i te ra o te he: maku koe e whakaora, a ka whakakororiatia ahau e koe

Xhosa

ubize mna ngemini yembandezelo, ndikuhlangule, undizukise.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ahakoa e mohio ana ano koe ehara ahau i te mea he, kahore ano tetahi hei whakaora i roto i tou ringa

Xhosa

usazi nje ukuba andingongendawo, nokuba akukho unokuhlangula esandleni sakho?

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a tonoa ana ratou e ia ki te kauwhau i te rangatiratanga o te atua, ki te whakaora hoki i te hunga e mate ana

Xhosa

wabathuma ukuba babuvakalise ubukumkani bukathixo, bayiphilise imilwelwe.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

heoi whakarerea ana ahau e koutou, a mahi ana koutou ki nga atua ke: koia ahau te whakaora ai ano i a koutou

Xhosa

nindilahlile nina, nakhonza thixo bambi; ngako oko andiyi kuphinda ndinisindise.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a i hanga e ia te pa a tawhio noa, o miro mai a taka noa; a na ioapa i whakaora tera atu wahi o te pa

Xhosa

wawakha umzi, wajikelezisa ngeenxa zonke, wathabathela emilo, wajikelezisa. uyowabhi wawasindisa amaqongqolo aloo mzi.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

anga mai tou taringa ki ahau; hohoro te whakaora i ahau: kia ai koe hei kohatu kaha moku, hei whare tiaki moku

Xhosa

ndithobele indlebe yakho, ungxame undihlangule; yiba liliwa eliligwiba kum, indlu yemboniselo yokundisindisa.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ka whakamana e ia te hiahia o te hunga e wehi ana i a ia: e whakarongo hoki ia ki ta ratou tangi, a ka whakaora i a ratou

Xhosa

uyayenza into ekholekileyo kwabamoyikayo, akuve ukuzibika kwabo, abasindise.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ki te kotia te tangata i te hapati, kei takahia te ture a mohi; e riri ana oti koutou ki ahau, moku i whakaora rawa i te tangata i te hapati

Xhosa

ukuba umntu uyaluswa ngesabatha, ukuze ungaphulwa umthetho kamoses, nindijalele na ngokuba ndiphilise umntu, waphila kwaphela, ngesabatha?

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

e kore ano te kaipupuri o te kopere e tu; e kore hoki te wae tere e whakaora i a ia ano: e kore ano hoki te tangata eke hoiho e mawhiti i te mate

Xhosa

nophethe isaphetha akayi kumisa, nonyawo zinamendu angazisindisi, nokhwele ehasheni angabusindisi ubomi bakhe;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ka karanga ia ki ahau, a ka whakahoki kupu ahau ki a ia: ka tata ahau ki a ia i te wa o te he; maku ia e whakaora, maku ano ia e whakahonore

Xhosa

wondibiza, ndiphendule, ndoba naye embandezelweni; ndomhlangula, ndimzukise;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ki te tino kaiwhakatangi. na rawiri, hei whakamahara. kia hohoro, e te atua, ki te whakaora i ahau: e ihowa, hohoro ki te awhina i ahau

Xhosa

kumongameli; ekadavide; eyokukhumbuza. thixo, khawuleza undihlangule; yehova, khawuleza undincede.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

i riri ranei a ihowa ki nga awa? ki nga awa ranei tou riri? ki te moana ranei tou riri? i haere ai koe i runga i au hoiho, i au hariata whakaora

Xhosa

yabe iyimilambo na, yehova, yabe iyimilambo, kusini na, owavutha ngayo na umsindo wakho? yabe ilulwandle, kusini na, owaphuphumela lona umsindo wakho, ukuze nje ukhwele emahasheni akho, ezinqwelweni zakho zokusindisa?

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,772,895,184 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK