Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dat stond er toen in.
so wurde es formuliert.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
maar wat gebeurde er toen?
was ist dann passiert?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hij werd er toen om uitgelachen.
strukturreformen müssten bei den kmu ansetzen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die is er toen later bijgekomen.
das ist dann dazu gekommen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de milieuorganisatie greenpeace duidde er toen
wir halten ihn für einen gelungenen bericht.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
u hebt er toen niet bij kunnen zijn...
sie können damals ja nicht hier anwesend gewesen
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wij weten allen wat er toen gebeurd is.
wir wissen alle, wie die sache gelaufen ist.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wat er toen gebeurde, beschrijft hij als volgt:
was dabei geschah, schildert er folgendermaßen:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ik was er toen bij en ik vond dat helemaal niet slecht.
der entwurf des nachtragshaushalts trägt dem bereits rechnung.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ik zal rekening moeten houden met wat er toen gebeurd is.
aber was geschieht?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
elders werd er toen nog over 9 à 9,5 miljard gesproken.
aber wenn nicht für überraschende ergebnisse gesorgt wurde, so doch für sehr wichtige.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de voorzitter. — volgens mij werd er toen juist voortdurend gebeld.
die drei entschließungen unterscheiden sich völlig.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ze werden er toen van beschuldigd zich te beperken tot het kleine europa.
ecu für die forschung über bse, impfstoffe und viruserman kungen bereitgestellt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ik heb er toen aan herinnerd dat de begrotingsautoriteit heeft gemeend geen aparte kredieten
eine Änderung dagegen hat der ausschuß einstimmig angenommen: es handelt sich um eine schwierige, wichtige und heikle Änderung, die Änderung nr. 12,
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de onderneming ging er toen van uit dat zij na deze periode verdere investeringen zou doen.
das unternehmen rechnete damit, nach diesem zeitraum weitere investitionen zu tätigen.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daarna werd de agenda gewijzigd en in plaats van deze verklaringen kwam er toen een debat.
unsere beiden tagesordnungspunkte wurden von die sem rat besprochen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
als ik me goed herinner, zijn er toen zelfs enkele slachtoffers gevallen onder de vluchtelingen.
wenn ich mich recht erinnere, wurden bei diesen aktionen sogar einige der flüchtlinge getötet.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
dat konden we gewoon niet, omdat er toen nog helemaal geen kaderrichtlijn was waarin dat had kunnen
bei einer früheren Überprüfung wäre die agentur nämlich noch nicht voll funktionsfähig gewesen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deze amendementen lagen ook in eerste lezing ter tafel en de commissie ging er toen in beginsel mee akkoord.
dies wurde bereits in erster lesung beantragt, und die kommission stimmte im grundsatz zu.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
blijkbaar was er toen zij hun handtekening onder de grondwet zetten sprake van onvoldoende democratische legitimiteit om dat te doen...
offenbar besäßen diejenigen, die ihre unterschrift unter den verfassungsvertrag gesetzt hätten, hierfür keine ausreichende demokratische legitimation ...
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :