Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
zo fungeert het eu-proces.
so funktioniert der eu-prozess.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
de douane fungeert als onderzoeksinstantie.
dieses hat die funktion einer ermittlungsbehörde.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de commissie fungeert alleen als secretariaat.
wir sind, wie gesagt, nicht der meinung, daß eine haftung des beförderers eingeführt werden sollte, und deshalb können wir den Änderungsantrag nr. 25 nicht übernehmen.
de wim vertegenwoordigt verschillende gevoeligheden, en fungeert als vast oriëntatiebaken.
in der bbs sind unterschiedliche befindlichkeiten vertreten und sie bietet eine verlässliche orientierungshilfe.
aldus fungeert de participatiedemocratie als noodzakelijke aanvulling op de representatieve democratie.
partizipative demokratie zeigt sich hier als eine notwendige ergänzung der repräsentativen demokratie.
bij dergelijke inspraakpro cessen fungeert de staat dikwijls als een arbitrerend lichaam.
gesetzliche örtliche landnutzungsp1 anungsverfah ren set zen sowohl die mitsprache der örtlichen vertreter als auch eine beteiligung der bürger voraus.
het adviescomité voor de interne markt fungeert voor de nationale coördinatiecentra als forum voor gedachtewisseling.
der binnenmarkt-beratungsausschuss dient als forum für den gedankenaustausch zwischen den einzelstaatlichen koordinierungszentren.