Vous avez cherché: geen degelijk duits (Néerlandais - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

German

Infos

Dutch

geen degelijk duits

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Allemand

Infos

Néerlandais

over de mogelijke effecten hiervan is in de imo geen degelijk rapport opgesteld.

Allemand

die möglichen folgen wurden in der imo nicht im rahmen einer folgenabschätzung analysiert.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

verbod op het gebruik van bodemvistuig in gebieden waarin geen degelijk wetenschappelijk onderzoek is verricht en beschikbaar is;

Allemand

verbot des einsatzes von grundfanggeräten in gebieten, in denen keine ordnungsgemäße wissenschaftliche umweltweltverträglichkeitsprüfung durchgeführt und vorgelegt wurde;

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de twee opties voor de toekomstige steunregeling zijn nog steeds geldig, maar op dit ogenblik kan geen degelijk onderbouwde keuze worden gemaakt.

Allemand

die beiden alternativen für eine künftige beihilferegelung bleiben weiterhin aktuell, ohne dass aber genügend daten für die wahl einer dieser alternativen vorliegen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

volgens pasypi had cyprus airways zijn personeel geen degelijk en levensvatbaar bedrijfsplan voorgelegd sinds de commissie toestemming had gegeven voor reddingssteun aan de onderneming.

Allemand

die pasypi vertrat die auffassung, dass cyprus airways seinen beschäftigten seit der genehmigung der rettungsbeihilfe durch die kommission keinen ordnungsgemäßen und tragfähigen geschäftsplan vorgelegt habe.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

derhalve was er geen degelijke basis voor prestatietoezicht.

Allemand

infolgedessenfehlte eine angemessene grundlage zur leistungsüberwachung.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

(30) de medewerkende exporteur voerde aan dat de commissie geen degelijk onderbouwd oorzakelijk verband met de invoer van het betrokken product heeft aangetoond.

Allemand

(30) die kooperierende ausführende vertriebsgesellschaft behauptete, die kommission habe die schädigende wirkung der einfuhren der betroffenen ware nicht hinreichend begründet.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

over de mogelijke effecten hiervan – met name het risico van een modal shift van vervoer over zee naar vervoer over het land – is in de imo geen degelijk rapport opgesteld.

Allemand

die möglichen folgen – insbesondere die gefahr einer verkehrsverlagerung von der see auf die straße – wurden in der imo nicht im rahmen einer folgenabschätzung analysiert.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

voorzitter, indien er geen degelijk eeg-beleid komt, dan is er ook geen bestuurlijke doorzichtigheid moge lijk van de haveninfrastructuur en dan krijgen wij een onvermijdelijke privatisering van de havens en van de haveninfrastructuur.

Allemand

abschließend möchte ich sagen, daß bereits zahl reiche abkommen mit den afrikanischen ländern be stehen, und ich befürworte den vorschlag des aus schusses, einen umfaßenden bericht über die beziehungen zwischen der gemeinschaft und den entwicklungsländern im fischereisektor auszuarbeiten.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

om dezelfdereden had de gog geen degelijke evaluatiecriteria voor een vergelijkende evaluatie van ingediende inschrijvingen.

Allemand

aus demselben grund fehlten dem gju fundierte kriterien für eine vergleichende bewertung der eingegangenen angebote.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

1.9 het eesc is zich bewust van de problemen naar voor gebracht door de industrie in verband met het invoeren van de 0.1% zwavel limiet in de secas vanaf 2015 waarvoor geen degelijk effecten rapport werd gemaakt in het imo.

Allemand

1.9 der ewsa ist sich der probleme bewusst, die von der schifffahrtindustrie im zusammenhang mit der einführung eines normwerts von 0,1% für den schwefelhöchstgehalt in den seca ab 2015 genannt werden; diesbezüglich wurde in der imo keine gründliche folgenabschätzung durchgeführt.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

dat heeft er slechts mee te maken dat u geen degelijke, eerlijke begroting en geen eerlijke financiële situatie creëert.

Allemand

das hat nur damit zu tun, daß sie keinen soliden, keinen ehrlichen haushalt und keine ehrliche finanzfassung schaffen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

wanneer geen degelijk economisch afschrijvingsmodel kan worden ontwikkeld, moet het afschrijvingsprofiel van elk belangrijk actief in het bottom-up-model afzonderlijk worden onderzocht en moet worden gekozen voor een aanpak die een afschrijvingsprofiel oplevert dat vergelijkbaar is met dat van een economische afschrijving.

Allemand

sollte also die entwicklung eines robusten wirtschaftlichen abschreibungsmodells nicht möglich sein, so sollte das abschreibungsprofil jedes wichtigen anlagevermögens beim bottom-up-modell getrennt geprüft und das konzept gewählt werden, das ein der wirtschaftlichen abschreibung vergleichbares abschreibungsprofil ergibt.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

omdat de verwerkende bedrijven geen degelijke gegevens verstrekten in verband met de gevolgen van de van kracht zijnde maatregelen voor de structuur van de productiekosten indien ccm wordt gebruikt, werd geen verder onderzoek verricht.

Allemand

da die verwender keine beweiskräftigen informationen über die auswirkungen der geltenden maßnahmen auf die struktur der produktionskosten bei der verwendung von ccm vorlegten, wurde keine prüfung vorgenommen.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

(34) met name werd vastgesteld dat informatie over verkopen in het buitenland, die rechtstreeks of via een in hongkong gevestigde verbonden onderneming plaatsvonden, niet konden worden gecontroleerd. de onderneming kon ondanks verzoeken hiertoe geen degelijke gegevens over haar totale uitvoervolume verstrekken, en evenmin de desbetreffende facturen. bovendien kon de ingediende informatie over de totale omzet in binnen-en buitenland niet in overeenstemming worden gebracht met de beschikbare accountantsrapporten en de boekhouding van de onderneming. verder kon de onderneming de bestemming van haar verkopen, zoals vermeld in de vragenlijst, niet met bewijzen staven. de commissie kon derhalve niet controleren of de onderneming vrij was de uitvoerprijzen en -hoeveelheden en de verkoopvoorwaarden vast te stellen, zoals bepaald in artikel 9, lid 5, onder b), van de basisverordening.

Allemand

(34) es wurde insbesondere festgestellt, dass informationen im zusammenhang mit ausfuhrverkäufen, die das unternehmen entweder selbst oder über ein verbundenes unternehmen in hongkong tätigte, nicht nachprüfbar waren. trotz entsprechender aufforderungen konnte das unternehmen aussagekräftige daten zu seinen gesamtausfuhrmengen ebenso wenig vorlegen wie die zugehörigen ausfuhrrechnungen. darüber hinaus waren die angaben über den gesamtumsatz und über die inlands-und ausfuhrverkäufe nicht mit den verfügbaren rechnungsprüfungsberichten und den büchern des unternehmens in einklang zu bringen. ferner konnte das unternehmen die im fragebogen angegebenen bestimmungsziele seiner verkäufe nicht belegen. die kommission war folglich nicht in der lage, im sinne von artikel 9 absatz 5 buchstabe b der grundverordnung nachzuprüfen, ob das unternehmen seine ausfuhrpreise und -mengen und seine verkaufsbedingungen frei festlegen konnte.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,701,876 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK