Vous avez cherché: gezongen (Néerlandais - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

German

Infos

Dutch

gezongen

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Allemand

Infos

Néerlandais

er wordt gezongen, dat is alles.

Allemand

ihr singt - und das war's dann auch!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

dat liedje is dus al eerder gezongen en herhaald.

Allemand

der präsident - vielen dank, frau kommissarin gradin. din.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

alles wat te stom is om te zeggen, wordt gezongen.

Allemand

alles, was zu dumm ist, um gesagt zu werden, wird gesungen.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

toen hebben ze ook gezongen:"alle joden worden uitgeroeid."

Allemand

da haben sie auch gesungen: „alle juden werden ausgerottet."

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

hadden zij een paar weken geleden in luxemburg maar net zo gezongen !

Allemand

das geld sollte, so wie für das jugendorchester, von den regierungen, von der kommission und von privatunternehmen kommen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

dat er werd gezongen, heb ik zelf gehoord, maar ik wist niet precies wat.

Allemand

daß gesungen wurde, habe ich selbst gehört, aber ich habe nicht genau gewußt, was.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

zowel in het voorstel als in het verslag wordt de lof van de concurrentie gezongen.

Allemand

wie unser kollege henri saby gestern sagte: „abwarten, nicht resignieren."

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

zij hebben precies zo gezongen als destijds de ss, toen die in wenen is binnengetrokken.

Allemand

die haben genau so gesungen wie seinerzeit die ss, als sie in wien eingezogen ist.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

volgens een tot op planetaire schaal uitgebreid taylorstelsel wordt de lof gezongen van de internationale werkverdeling.

Allemand

unsere europäische nachkriegsgeschichte ist stark von den politischen impulsen geprägt, die deutschland und seine regierungen den gemeinschaftsinitiativen gegeben haben.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

hoe vele malen hebben de staatshoofden en de regeringsleiders niet de lof gezongen van de transeuropese netwerken?

Allemand

die staats- bzw. regierungschefs ein loblied auf die transeuropäischen netze angestimmt?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

(de vergadering wordt te 9.30 uur geopend) vuist de internationale heeft gezongen.

Allemand

heute jedoch, nach dem zusammenbruch des kommunismus, besteht erstmals seit jahrhunderten eine echte chance zur schaffung eines ungeteilten gesamteuropas.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ik ben erg dol op muziek, maar er worden op het ogenblik buiten deze zaal liederen gezongen die hier duidelijk hoorbaar zijn.

Allemand

ich habe ihrer ganzen rede, vor allem natürlich dem sozialkapitel mit besonderer aufmerksamkeit zugehört.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

als het om de religieusiteit gaat, er werd ook het limburgs volkslied „wie schoon os limburg is" gezongen.

Allemand

wenn es um religiosität geht, so wurde auch das limburgische volkslied „wie schoön os limburg is" gesungen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

ons probleem is waarschijnlijk dat wij niet het onderste uit de kan hebben gehaald, dat wij niet genoeg lof hebben gezongen over wat we kunnen doen met de europese regionale ontwikkelingsfondsen.

Allemand

aber wir müssen dringend darüber reden, wir müssen alle widerstände und alle gleichgültigkeit überwinden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

collega von der vring en ik hebben onze zwanenzang gezongen, maar namens collega von der vring en ook namens mijzelf kan ik u verzekeren dat wij liever in het zwanenmeer van tsjaikowski gaan.

Allemand

wenn zu viele einzelne Änderungen, die immer als technisch bezeichnet werden, vorgelegt wer den, dann ist es sehr schwer, die zusammenhänge stets präsent zu haben.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ik herinner mij dat het volksliedje" hoog op de gele wagen" vroeger een populair deuntje was, maar vandaag wordt het niet zo vaak meer gezongen.

Allemand

ich kann mich daran erinnern, daß die volksweise" och auf dem gelben wagen" in früheren jahren durchaus ein erfolgslied war, heute allerdings nicht mehr so häufig gesungen wird.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

de beraadslagingen van vanmiddag waren toch slechts herhalingen van wat wij in een andere samenhang tot vervelens toe hebben beweerd. er werd weer gepraat over de britse bijdrage en er werd weer het loflied gezongen over het landbouwbeleid en over wat weet ik nog allemaal meer.

Allemand

dies muß auf der grundlage eines vertrages erfolgen und erfordert als erstes, daß unter wahrung der grundprinzipien und des dem aufbau europas ursprünglich zugrunde liegenden ziels, von dem wir uns nicht abbringen und ablenken lassen dürfen, die ge meinschaftskompetenzen klar definiert und festgelegt werden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de wijze waarop de conservatieve delegatie van het verenigd koninkrijk vandaag gestemd heeft weerspiegelt de aanzienlijke bedenkingen die wij tegen dit verslag hebben- en niet alleen omdat daarin het belang van belastingcoördinatie wordt benadrukt en de lof van de eenheidsmunt wordt gezongen.

Allemand

mit der heutigen stimmabgabe hat die delegation der konservativen des vereinigten königreichs ihre erheblichen vorbehalte gegenüber diesem bericht und das nicht nur wegen seiner bezugnahme auf die bedeutung der steuerkoordination und des wunders namens einheitswährung zum ausdruck gebracht.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

een week geleden heeft een zwarte noordamerikaanse sopraan, jessie norman, dit lied gezongen, dat in mijn ogen ons verlangen belichaamt naar een verenigd, democratisch, tolerant europa dat voor de wereld openstaat.

Allemand

vor einer woche hat die farbige sopransängerin jessie norman diese hymne gesungen in der meiner auffassung nach unsere vorstellung eines geeinten, demokratischen, toleranten und weltoffenen europa zum aus druck kommt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

dat er werd gezongen, heb ik zelf gehoord, maar ik wist niet precies wat. ten tweede, dat er iemand een verklaring voor de televisie heeft afgelegd, volgens welke men inderdaad een ander europa zou willen!

Allemand

der historische auftrag unserer generation lautet daher wie folgt: für das gesamteuropa das gleiche zu tun, was die vorhergehende generation für franmeich und deutschland getan hat.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,217,633 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK