来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
er wordt gezongen, dat is alles.
ihr singt - und das war's dann auch!
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dat liedje is dus al eerder gezongen en herhaald.
der präsident - vielen dank, frau kommissarin gradin. din.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
alles wat te stom is om te zeggen, wordt gezongen.
alles, was zu dumm ist, um gesagt zu werden, wird gesungen.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
toen hebben ze ook gezongen:"alle joden worden uitgeroeid."
da haben sie auch gesungen: „alle juden werden ausgerottet."
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
hadden zij een paar weken geleden in luxemburg maar net zo gezongen !
das geld sollte, so wie für das jugendorchester, von den regierungen, von der kommission und von privatunternehmen kommen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dat er werd gezongen, heb ik zelf gehoord, maar ik wist niet precies wat.
daß gesungen wurde, habe ich selbst gehört, aber ich habe nicht genau gewußt, was.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
zowel in het voorstel als in het verslag wordt de lof van de concurrentie gezongen.
wie unser kollege henri saby gestern sagte: „abwarten, nicht resignieren."
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
zij hebben precies zo gezongen als destijds de ss, toen die in wenen is binnengetrokken.
die haben genau so gesungen wie seinerzeit die ss, als sie in wien eingezogen ist.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
volgens een tot op planetaire schaal uitgebreid taylorstelsel wordt de lof gezongen van de internationale werkverdeling.
unsere europäische nachkriegsgeschichte ist stark von den politischen impulsen geprägt, die deutschland und seine regierungen den gemeinschaftsinitiativen gegeben haben.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
hoe vele malen hebben de staatshoofden en de regeringsleiders niet de lof gezongen van de transeuropese netwerken?
die staats- bzw. regierungschefs ein loblied auf die transeuropäischen netze angestimmt?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
(de vergadering wordt te 9.30 uur geopend) vuist de internationale heeft gezongen.
heute jedoch, nach dem zusammenbruch des kommunismus, besteht erstmals seit jahrhunderten eine echte chance zur schaffung eines ungeteilten gesamteuropas.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ik ben erg dol op muziek, maar er worden op het ogenblik buiten deze zaal liederen gezongen die hier duidelijk hoorbaar zijn.
ich habe ihrer ganzen rede, vor allem natürlich dem sozialkapitel mit besonderer aufmerksamkeit zugehört.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
als het om de religieusiteit gaat, er werd ook het limburgs volkslied „wie schoon os limburg is" gezongen.
wenn es um religiosität geht, so wurde auch das limburgische volkslied „wie schoön os limburg is" gesungen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ons probleem is waarschijnlijk dat wij niet het onderste uit de kan hebben gehaald, dat wij niet genoeg lof hebben gezongen over wat we kunnen doen met de europese regionale ontwikkelingsfondsen.
aber wir müssen dringend darüber reden, wir müssen alle widerstände und alle gleichgültigkeit überwinden.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
collega von der vring en ik hebben onze zwanenzang gezongen, maar namens collega von der vring en ook namens mijzelf kan ik u verzekeren dat wij liever in het zwanenmeer van tsjaikowski gaan.
wenn zu viele einzelne Änderungen, die immer als technisch bezeichnet werden, vorgelegt wer den, dann ist es sehr schwer, die zusammenhänge stets präsent zu haben.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ik herinner mij dat het volksliedje" hoog op de gele wagen" vroeger een populair deuntje was, maar vandaag wordt het niet zo vaak meer gezongen.
ich kann mich daran erinnern, daß die volksweise" och auf dem gelben wagen" in früheren jahren durchaus ein erfolgslied war, heute allerdings nicht mehr so häufig gesungen wird.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
de beraadslagingen van vanmiddag waren toch slechts herhalingen van wat wij in een andere samenhang tot vervelens toe hebben beweerd. er werd weer gepraat over de britse bijdrage en er werd weer het loflied gezongen over het landbouwbeleid en over wat weet ik nog allemaal meer.
dies muß auf der grundlage eines vertrages erfolgen und erfordert als erstes, daß unter wahrung der grundprinzipien und des dem aufbau europas ursprünglich zugrunde liegenden ziels, von dem wir uns nicht abbringen und ablenken lassen dürfen, die ge meinschaftskompetenzen klar definiert und festgelegt werden.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de wijze waarop de conservatieve delegatie van het verenigd koninkrijk vandaag gestemd heeft weerspiegelt de aanzienlijke bedenkingen die wij tegen dit verslag hebben- en niet alleen omdat daarin het belang van belastingcoördinatie wordt benadrukt en de lof van de eenheidsmunt wordt gezongen.
mit der heutigen stimmabgabe hat die delegation der konservativen des vereinigten königreichs ihre erheblichen vorbehalte gegenüber diesem bericht und das nicht nur wegen seiner bezugnahme auf die bedeutung der steuerkoordination und des wunders namens einheitswährung zum ausdruck gebracht.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
een week geleden heeft een zwarte noordamerikaanse sopraan, jessie norman, dit lied gezongen, dat in mijn ogen ons verlangen belichaamt naar een verenigd, democratisch, tolerant europa dat voor de wereld openstaat.
vor einer woche hat die farbige sopransängerin jessie norman diese hymne gesungen in der meiner auffassung nach unsere vorstellung eines geeinten, demokratischen, toleranten und weltoffenen europa zum aus druck kommt.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dat er werd gezongen, heb ik zelf gehoord, maar ik wist niet precies wat. ten tweede, dat er iemand een verklaring voor de televisie heeft afgelegd, volgens welke men inderdaad een ander europa zou willen!
der historische auftrag unserer generation lautet daher wie folgt: für das gesamteuropa das gleiche zu tun, was die vorhergehende generation für franmeich und deutschland getan hat.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: