Vous avez cherché: inschrijft (Néerlandais - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

German

Infos

Dutch

inschrijft

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Allemand

Infos

Néerlandais

wie zich inschrijft krijgt niet automatisch een opdracht toegewezen,

Allemand

zwar kann nicht garantiert werden, dass jeder, der sich registriert, einen platz bekommt,

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

wilt u daarom zo vriendelijk zijn ervoor te zorgen dat u zichzelf inschrijft.

Allemand

ich bitte sie ganz herzlich, dafür zu sorgen, daß sie sich selbst eintragen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

iedereen die zich inschrijft en die aan de toelatingscriteria voldoet, kan dit onderwijs volgen.

Allemand

besondere maßnahmen zur förderung der familienzusammenführung sind nicht getroffen

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

het bedrag waarop de staat inschrijft, zal dus tussen 170 en 222 miljoen eur liggen.

Allemand

als folge dessen wird der vom staat gezeichnete betrag zwischen 170 und 222 mio. eur liegen.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

het is vanzelfsprekend dat deze ganse demarche zich ook inschrijft uiteindelijk in de vervollediging van dit ontwerpverdrag naar de toekomst toe.

Allemand

wie fußballspieler noch auf europäischem niveau mitspielen können sollen, wie sie angesichts dieser be nachteiligungen sich noch als spieler miteinander messen und in wettbewerb treten können sollen, weiß ich nicht.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

als de verzekerde zich pas na de genoemde termijn inschrijft, wordt het recht op uitkering ingekort met deze vertraging.

Allemand

wenn sich die person erst nach der oben genannten frist beim arbeitsamt meldet, verkürzt sich der anspruch auf arbeitslosengeld um die ent sprechende säumnisfrist.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de problematiek in deze zaak ligt echter anders dan in de zaak forcheri. françoise gravier heeft namelijk, voordat zij zich inschrijft, geen enkele band met

Allemand

so schalteten sich neben den prozeßparteien die europäische kom mission sowie die dänische und die britische regierung in das verfahren ein, letztere mit

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

dus als u zich niet inschrijft, of als de verblijfskaart van een familielid verloopt, blijft uw recht van verblijf gewoon bestaan zolang u aan de voorwaarden voldoet.

Allemand

das heißt, wenn sie sich nicht anmelden oder die aufenthaltskarte ihrer familienangehörigen abläuft, bleibt ihr aufenthaltsrecht erhalten, solange sie die voraussetzungen erfüllen, und ihr aufenthalt darf nicht aufgrund dieses verwaltungsproblems beendet werden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

1. de aansprakelijkheid voor de overgebrachte goederen of produkten gaat op de tweede vergunninghouder over op het tijdstip waarop deze de goederen of produkten in ontvangst neemt en ze in zijn administratie actieve veredeling inschrijft.

Allemand

(1) die verantwortung für die beförderten waren oder erzeugnisse gehen auf den zweiten bewilligungsinhaber bei empfang der waren oder erzeugnisse und bei aufnahme in seine "buchführung aktive veredelung" über.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

de europese commissie heeft finland vandaag formeel verzocht zijn wetgeving aan te passen zodat slechts een evenredig bedrag aan motorvoertuigenbelasting wordt geheven wanneer een inwoner van finland een in een andere lidstaat geleasede of gehuurde auto inschrijft.

Allemand

die europäische kommission hat heute finnland offiziell zur Änderung seiner rechtsvorschriften aufgefordert, um zu gewährleisten, dass personen mit wohnsitz in finnland die kfz-steuer für ein in einem anderen mitgliedstaat gemietetes oder geleastes kraftfahrzeug bei der anmeldung nur anteilig zahlen müssen.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

indien een bestaand voertuig toegelaten was in verschillende lidstaten, deelt de ri die het voertuig inschrijft, de relevante gegevens mee aan de ri’s van de andere betrokken lidstaten.

Allemand

wurde ein vorhandenes fahrzeug in mehreren mitgliedstaaten zugelassen, muss die re, die dieses fahrzeug einträgt, die relevanten daten an die res der anderen betroffenen mitgliedstaaten übermitteln.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

aangezien 40 % van de uitgaven werd besteed aan acties op het gebied van oriëntatie en vooropleiding, zouden indicatoren met betrekking tot het aantal personen dat doorstroomt naar een vervolgopleiding of zich inschrijft als werkzoekende meer ter zake hebben gedaan.

Allemand

da 40 % der ausgaben auf orientierungs- und berufsvorbereitungsaktionen entfielen, wären indikatoren wie die zahl der teilnehmer an weiteren ausbildungsmaßnahmen oder der registrierten arbeitssuchenden relevanter gewesen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

in verschillende landen van de gemeenschap is het een gewoonte geworden de legitimatiepapieren van een gast vast te houden, wanneer hij zich inschrijft in een hotel om er één of meer nachten te verblijven, waarbij genoemde papieren aan de reiziger worden teruggegeven op het ogenblik waarop hij de rekening betaalt.

Allemand

in verschiedenen mitgliedstaaten hat sich in hotels die praxis durchgesetzt, bei der eintragung in die gästeliste für eine oder mehrere Übernachtungen die ausweispapiere des gastes einzubehalten und sie ihm erst nach begleichung der rechnung wieder auszuhändigen. gen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

indien het u.s. epa de merken in de europese gemeenschap of een van haar lidstaten inschrijft, verbindt het zich ertoe het gebruik door de commissie of een door de commissie geregistreerde deelnemer aan het programma van het in bijlage a vervatte teken of merkteken overeenkomstig de bepalingen van deze overeenkomst, niet als een inbreuk op deze merken beschouwen

Allemand

für den fall der registrierung der marken in der europäischen gemeinschaft oder einem ihrer mitgliedstaaten durch das umweltbundesamt der usa verzichtet das umweltbundesamt der usa darauf, die abkommensgemäße verwendung des zeichens oder der marke gemäß anhang a seitens der kommission oder eines von der kommission registrierten programmteilnehmers als missbräuchliche verwendung dieser marken anzusehen.

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

(54) in de loop van de zomer 2004 zal een aanvullende kapitaalsverhoging worden doorgevoerd voor een bedrag van 1 à 1,2 miljard eur (maatregel 6). de staat zal hierin participeren in evenredigheid met zijn participatie in het kapitaal zoals die voortvloeit uit de omzetting van de tsddra, dit wil zeggen een percentage tussen 17 en 18,5%. het bedrag waarop de staat inschrijft, zal dus tussen 170 en 222 miljoen eur liggen. het saldo zal op de markt worden geplaatst met vaste overname door een bankconsortium. deze kapitaalsverhoging heeft met name tot doel de 700 miljoen eur te verkrijgen die nodig zijn als zekerheid ter dekking van de eerste verliezen van de nieuwe bankgarantieregeling.

Allemand

(54) im verlauf des sommers 2004 wird eine weitere kapitalerhöhung um 1 bis 1,2 mrd. eur erfolgen (maßnahme 6). der staat wird sich daran seiner kapitalbeteiligung entsprechend beteiligen, die sich aus der umwandlung der tsddra ergeben wird, also zu einem prozentsatz, der zwischen 17 und 18,5% liegen dürfte. als folge dessen wird der vom staat gezeichnete betrag zwischen 170 und 222 mio. eur liegen. der restbetrag wird mit fester zeichnungszusage eines bankenkonsortiums auf dem markt platziert. der zweck dieser kapitalerhöhung besteht vor allem darin, die 700 mio. eur zu bekommen, die für die gestellung der sicherheit für die ersten verluste der neuen ausfallbürgschaft erforderlich sind.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,734,107,690 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK