Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ik bied u mijn verontschuldigingen aan.
ich bitte um entschuldigung.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ik vraag u mijn verslag aan te nemen.
ich bitte, ihm zuzustimmen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mijnheer de voorzitter, ik bied u mijn verontschuldigingen aan.
herr präsident, ich bitte um entschuldigung.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
dank u mijn lieve vriend
besten dank
Dernière mise à jour : 2023-02-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kent u mijn broer masao?
kennen sie meinen bruder masao?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ik bied u mijn persoonlijke, welgemeende wensen aan voor uw ambtstermijn.
ich habe vertrauen; vor fünf jahren war es ein guter belgischer vorsitz, und so wird es auch jetzt wieder sein.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ik zal u mijn nieuwe auto tonen.
ich werde dir mein neues auto zeigen.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aanvaardt u mijn stem dan wel of niet ?
ich möchte daher die abstimmung nicht wiederholen lassen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ik verzoek u mijn naam door te halen.
ich bitte, den namen zu streichen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
ik kan u mijn persoonlijke mening niet geven.
ich kann ihnen also meine persönliche einschätzung nicht geben.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
als dat zoo is, maak ik u mijn compliment!"
ein kühner mann. meinen gruß also!
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ik verzoek u mijn naam op de lijst te zetten.
ich bitte darum, daß er ergänzt wird.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
daarom stel ik voor dat u mijn mondeling amendement aanneemt.
deswegen möchte ich ihnen vorschlagen, daß sie meinem mündlichen Änderungsantrag ihre zustimmung geben.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
daarom verzoek ik u mijn verzoek in stemming te brengen.
von daher möchte ich sie dringend bitten, diesen antrag zur abstimmung zu stellen!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
dus wilt u mijn naam in deze specifieke alinea laten toevoegen?
ich möchte sie also bitten, den betreffenden absatz um meinen namen zu ergänzen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aanvaardt u mijn amendement ? in dat geval zal ik voor stemmen.
das geht aus seiner letzten untersuchung hervor.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"mag ik u mijn arm aanbieden?" vroeg de galante aardrijkskundige.
– hier, mein arm, sagte der galante geograph.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
u, mijne heren, neemt de fakkel over.
meine herren, von jetzt an tragen sie die fackel weiter.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
maar u, mijne heren ministers, heeft ons reden tot hoop gegeven.
aber in diesem punkt haben sie uns ja die hoffnungen gemacht.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: